Carlos López feat. Emmy Raver-Lampman - Daddy Knows Best - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos López feat. Emmy Raver-Lampman - Daddy Knows Best




Daddy Knows Best
Life is short and the end is near
Жизнь коротка и конец близок
It's important to identify what you hold dear
Важно определить, что вам дорого
It's clear
Ясно
Pearl, your daddy always knows best
Перл, твой папа всегда знает лучше
"I'm not in the mood for a teaching moment right now."
Я сейчас не в настроении для преподавания.
Lemme tell you what counts more than all the rest
Позвольте мне сказать вам, что важнее всего остального
Money-money matters most
Деньги-деньги важнее всего
Money-money I can boast
Деньги-деньги, которыми я могу похвастаться
Money-money, make a toast
Деньги-деньги, сделать тост
Money! Money! Money! Ha!
Деньги! Деньги! Деньги! Ха!
"You just don't understand me. I mean, I know we're not the same species,
Ты просто не понимаешь меня. Я имею в виду, я знаю, что мы не одного вида,
but that doesn't mean that money's the—"
Но это не значит, что деньги это...
Baby, money makes funny things funnier, sunny things sunnier
Детка, деньги делают забавные вещи смешнее, солнечные вещи еще солнечнее.
Nothing's crummier than no bread
Нет ничего хуже, чем отсутствие хлеба
Pearl, your daddy always knows best
Перл, твой папа всегда знает лучше
"Daddy, would you just listen to me?"
"Папа, ты не мог бы просто выслушать меня?"
Pearl, lemme show you how deeply we're blessed
Перл, дай мне показать тебе, как глубоко мы благословлены
Money-money in this drawer
Деньги-деньги в этом ящике
Money-money 'round the store
Деньги-деньги вокруг магазина
Money-money from the floor
Деньги-деньги с пола
Money! Money! Money! Ha!
Деньги! Деньги! Деньги! Ха!
I should be my daddy's greatest prize
Я должен быть самым большим призом моего папы
But instead, he's got dollar signs in his eyes
Но вместо этого у него в глазах знаки доллара
Daddy, you just don't understand
Папа, ты просто не понимаешь
All I care about is rockin' out with my favorite band (yeah, yeah, yeah)
Все, о чем я забочусь, это качаться с моей любимой группой (да, да, да)
Oh, the feeling that it creates (yeah, yeah)
О, чувство, которое это создает (да, да)
When I hear the Electric Skates
Когда я слышу электрические коньки
"Can you hear it, Pearl?"
Ты слышишь, Перл?
(Money-money, money-money, money-money, money-money...)
(Деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги...)
Daddy, can you hear me?
Папа, ты меня слышишь?
Can you hear me at all?!
Ты меня вообще слышишь?!
DADDY!
ПАПОЧКА!
Money-money in the air
Деньги-деньги в воздухе
Can you hear me?!
Ты слышишь меня?!
Money-money everywhere
Деньги-деньги везде
Oh, can you hear me?! No!
О, ты меня слышишь?! Нет!
Money-money, do not share
Деньги-деньги, не делитесь
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money!
Деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money!
Деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money!
Деньги!
Daddy, can you hear me?!
Папа, ты меня слышишь?
Money-money, I'll stay true
Деньги-деньги, я останусь верен
Can you hear me?!
Ты слышишь меня?!
Money-money, just us two
Деньги-деньги, только мы вдвоем
Can you hear me?! No!
Ты слышишь меня?! Нет!
Money-money, I love you
Деньги-деньги, я люблю тебя
Money-money!
Деньги деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money-money!
Деньги деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money-money!
Деньги деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money-money!
Деньги деньги!
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money-money-money-money-money-money-money-money
(Деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги...)
Daddy-daddy-daddy-daddy-daddy-daddy-daddy-daddy
Папа-папа-папа-папа-папа-папа-папа-папа
DADDY!
ПАПОЧКА!
"I'm sorry, Pearl, were you trying to say something?"
Прости, Перл, ты что-то хотела сказать?
Daddy!
ПАПОЧКА!
Money!
Деньги!





Writer(s): Alex Ebert


Attention! Feel free to leave feedback.