Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Llenarte Toda
Ich werde dich ganz erfüllen
Aflójate
el
pañuelo
Löse
dein
Tuch,
Que
llevas
en
el
pelo
Das
du
im
Haar
trägst
Desliza
ese
vestido
que
va
Lass
dieses
Kleid
gleiten,
das
Que
va
ceñido
a
ti
Das
eng
an
dir
liegt
Descálzate
y
camina
Zieh
deine
Schuhe
aus
und
geh
Sin
miedo
hacia
mis
brazos
Ohne
Angst
in
meine
Arme
Que
voy
a
amarte
tanto,
Denn
ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
Que
vas
a
ser
feliz
Dass
du
glücklich
sein
wirst
Desprende
con
malicia
Löse
verschmitzt
Mi
pelo
aprisionado
Dein
festgestecktes
Haar
Despójate
de
prisa,
de
todo
lo
demás
Entkleide
dich
schnell,
von
allem
anderen
Deja
correr
mis
manos
Lass
meine
Hände
gleiten
Por
donde
me
estremeces
Dort,
wo
du
mich
erbeben
lässt
Quiero
por
fin
tenerte
y
hacerte
mía
ya
Ich
will
dich
endlich
haben
und
dich
jetzt
mein
machen
Voy
a
llenarte
toda,
toda
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz
Lentamente
y
poco
a
poco
Langsam
und
Stück
für
Stück
Con
mis
besos
Mit
meinen
Küssen
Voy
a
llenarte
toda,
toda
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz
Y
a
cubrirte
con
mi
amor
Und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken
Todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben
Sin
razón
ni
medida
Ohne
Grund
noch
Maß
Que
solo
para
amarte
Denn
nur
um
dich
zu
lieben
Necesito
la
vida
Brauche
ich
das
Leben
Voy
a
llenarte
toda,
toda
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz
Lentamente
y
poco
a
poco
Langsam
und
Stück
für
Stück
Con
mis
besos
Mit
meinen
Küssen
Voy
a
llenarte
Ich
werde
dich
erfüllen
Y
a
cubrirte
con
mi
amor
Und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken
Todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben
Sin
razón
ni
medida
Ohne
Grund
noch
Maß
Que
solo
para
amarte
Denn
nur
um
dich
zu
lieben
Necesito
la
vida
Brauche
ich
das
Leben
Aflójate
el
pañuelo
Löse
dein
Tuch,
Que
llevas
en
el
pelo
Das
du
im
Haar
trägst
Desliza
ese
vestido,
que
va
Lass
dieses
Kleid
gleiten,
das
Que
va
ceñido
a
ti
Das
eng
an
dir
liegt
Descálzate
y
camina
Zieh
deine
Schuhe
aus
und
geh
Sin
miedo
hacia
mis
brazos
Ohne
Angst
in
meine
Arme
Que
voy
a
amarte
tanto
Denn
ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
Que
vas
a
ser
feliz
Dass
du
glücklich
sein
wirst
Desprende
con
malicia
Löse
verschmitzt
Mi
pelo
aprisionado
Dein
festgestecktes
Haar
Despójate
de
prisa,
de
todo
lo
demás
Entkleide
dich
schnell,
von
allem
anderen
Deja
correr
mis
manos
Lass
meine
Hände
gleiten
Por
donde
me
estremeces
Dort,
wo
du
mich
erbeben
lässt
Quiero
por
fin
tenerte
y
hacerte
mía
ya
Ich
will
dich
endlich
haben
und
dich
jetzt
mein
machen
Voy
a
llenarte
toda,
toda
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz
Lentamente
y
poco
a
poco
Langsam
und
Stück
für
Stück
Con
mis
besos
Mit
meinen
Küssen
Voy
a
llenarte
toda,
toda
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz
Y
a
cubrirte
con
mi
amor
Und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken
Todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben
Sin
razón
ni
medida
Ohne
Grund
noch
Maß
Que
solo
para
amarte
Denn
nur
um
dich
zu
lieben
Necesito
la
vida
Brauche
ich
das
Leben
Voy
a
llenarme
toda,
toda
Ich
werde
mich
ganz
erfüllen,
ganz
Lentamente
y
poco
a
poco
Langsam
und
Stück
für
Stück
Con
tus
besos
Mit
deinen
Küssen
Voy
a
llenarme
toda
toda
Ich
werde
mich
ganz
erfüllen,
ganz
Y
a
cubrirme
con
tu
amor
Und
mich
mit
deiner
Liebe
bedecken
Todo
mi
cuerpo
Meinen
ganzen
Körper
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben
Sin
razón
ni
medida
Ohne
Grund
noch
Maß
Que
solo
para
amarte
Denn
nur
um
dich
zu
lieben
Necesito
la
vida
Brauche
ich
das
Leben
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben
Sin
razón
ni
medida
Ohne
Grund
noch
Maß
Que
solo
para
amarte
Denn
nur
um
dich
zu
lieben
Necesito
la
vida
Brauche
ich
das
Leben
La
vida,
la
vida,
la
vida
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas
Attention! Feel free to leave feedback.