Lyrics and translation Carlos Macias - Acaríciame
Despacio,
lentamente
y
sin
temor
Не
торопясь,
медленно
и
без
страха
Y
siénteme
dentro
de
tu
corazón
И
почувствуй
меня
в
своем
сердце
Que
el
amor
es
algo
más
que
una
mirada
Ведь
любовь
это
больше,
чем
взгляд
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Что
слов
недостаточно
Y
que
un
beso
no
es
nada
más
que
una
emoción
И
что
поцелуй
это
не
более,
чем
эмоция
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
женщиной
сегодня
Y
goza
como
yo
de
este
placer
И
наслаждайся
этим
удовольствием,
как
и
я
Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
что
с
того,
что
я
не
знаю
твоего
имени
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра
им
может
быть
другой
человек
El
que
esté
en
tu
lecho
haciéndote
el
amor
Тот,
кто
будет
лежать
с
тобой
в
постели,
занимаясь
любовью
Acaríciame
y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
Ласкай
меня
и
почувствуй
меня
глубоко
внутри
твоей
кожи
Envuélveme
en
tu
cuerpo
por
favor
Оберни
меня
своим
телом,
пожалуйста
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
обо
всем
вчерашнем
Acaríciame
y
déjame
escuchar
tu
corazón
Ласкай
меня
и
дай
мне
услышать
биение
твоего
сердца
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasión
Что
оно
бьется
быстро,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo
con
este
amor
Что
оно
вибрирует
со
мной
в
такт
этой
любви
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
женщиной
сегодня
Y
goza
como
yo
de
este
placer
И
наслаждайся
этим
удовольствием,
как
и
я
No
me
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
Неважно,
что
я
не
знаю
твое
имя
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра
им
может
быть
другой
человек
El
que
esté
en
tu
lecho
haciéndote
el
amor
Тот,
кто
будет
лежать
с
тобой
в
постели,
занимаясь
любовью
Acaríciame
y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
Ласкай
меня
и
почувствуй
меня
глубоко
внутри
твоей
кожи
Envuélveme
en
tu
cuerpo
por
favor
Оберни
меня
своим
телом,
пожалуйста
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
обо
всем
вчерашнем
Acaríciame
y
déjame
escuchar
tu
corazón
Ласкай
меня
и
дай
мне
услышать
биение
твоего
сердца
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasión
Что
оно
бьется
быстро,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo
con
este
amor
Что
оно
вибрирует
со
мной
в
такт
этой
любви
Acaríciame,
acaríciame,
acaríciame
Ласкай
меня,
ласкай
меня,
ласкай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.