Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Así
Любить тебя так
Tú
que
caminas
a
mi
lado
Ты,
что
рядом
идешь
со
мной
Y
sonríes
al
silencio
cuando
el
día
esta
nublado
И
улыбаешься
молчанию,
когда
день
пасмурный
No
permitas
que
me
suelte
de
tu
mano
Не
позволь
мне
отпустить
твою
руку,
Que
tu
ausencia
es
un
dolor
que
me
hace
daño
Ведь
твое
отсутствие
— боль,
что
ранит
меня.
Tú
que
sostienes
la
mirada
Ты,
что
взгляд
мой
поддерживаешь,
Cuando
el
miedo
se
desliza
dentro
de
nuestras
palabras
Когда
страх
проскальзывает
в
наших
словах,
Tú
mi
mar,
mi
libertad,
mi
vida
entera
Ты
— мое
море,
моя
свобода,
вся
моя
жизнь,
La
mujer
que
yo
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал,
Mi
compañera
Моя
спутница.
No
pido
más
que
amarte
así
Я
не
прошу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так.
Hoy
tengo
el
alma
tan
aprisionada
a
ti
Сегодня
моя
душа
так
сильно
к
тебе
привязана.
Tú
me
das
lo
que
yo
quiero
Ты
даешь
мне
то,
чего
я
хочу.
Tú
que
reinas
en
mis
sueños
Ты,
что
царствуешь
в
моих
снах,
Mi
luz,
mi
libertad
Мой
свет,
моя
свобода,
Mis
ganas
de
volar
Мое
желание
летать.
No
pido
más
que
amarte
así
Я
не
прошу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так.
Hoy
tengo
el
alma
tan
aprisionada
a
ti
Сегодня
моя
душа
так
сильно
к
тебе
привязана.
Tú
me
diste
nueva
vida
Ты
дала
мне
новую
жизнь
Y
curaste
mis
heridas
И
исцелила
мои
раны.
No
pido
más
Я
не
прошу
больше
ничего.
Tú
que
sostienes
la
mirada
Ты,
что
взгляд
мой
поддерживаешь,
Cuando
el
miedo
se
desliza
dentro
de
nuestras
palabras
Когда
страх
проскальзывает
в
наших
словах,
Tú
mi
mar,
mi
libertad,
mi
vida
entera
Ты
— мое
море,
моя
свобода,
вся
моя
жизнь,
La
mujer
que
yo
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал,
Mi
compañera
Моя
спутница.
No
pido
más
que
amarte
así
Я
не
прошу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так.
Hoy
tengo
el
alma
tan
encarcelada
a
ti
Сегодня
моя
душа
так
сильно
к
тебе
привязана.
Tú
me
das
lo
que
yo
quiero
Ты
даешь
мне
то,
чего
я
хочу.
Tú
que
reinas
en
mis
sueños
Ты,
что
царствуешь
в
моих
снах,
Mi
luz,
mi
libertad
Мой
свет,
моя
свобода,
Mis
ganas
de
llorar
Мое
желание
плакать.
No
pido
más
que
amarte
así
Я
не
прошу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так.
Yo
tengo
el
alma
tan
aprisionada
a
ti
Моя
душа
так
сильно
к
тебе
привязана.
Tú
me
diste
nueva
vida
Ты
дала
мне
новую
жизнь,
Ya
no
duelen
mis
heridas
Мои
раны
больше
не
болят.
No
pido
más
Я
не
прошу
больше
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez, Violeta Alejandra Fenner Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.