Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Rotos
Zerbrochene Küsse
Yo
no
te
quiero
para
eso
Ich
will
dich
nicht
dafür
No
necesito
lo
que
los
demás
buscan
en
ti
Ich
brauche
nicht,
was
die
anderen
in
dir
suchen
Si
es
para
mi
el
momento
de
tener
tus
besos
Wenn
für
mich
der
Moment
gekommen
ist,
deine
Küsse
zu
haben
Que
sea
en
un
parque
Lass
es
in
einem
Park
sein
Para
sentir
que
como
a
mi
también
Um
zu
fühlen,
dass
auch
bei
dir,
wie
bei
mir,
El
corazón
te
arde
das
Herz
brennt
Tú
eres
mi
rosa
marchitada
Du
bist
meine
verwelkte
Rose
Mi
primavera
malgastando
su
color
Mein
Frühling,
der
seine
Farbe
verschwendet
Hay
en
tus
ojos
tantas
ganas
de
huir
In
deinen
Augen
ist
so
viel
Verlangen
zu
fliehen
Desnuda
el
alma
Entblöße
die
Seele
Que
desnudar
la
piel
con
él
Denn
die
Haut
mit
ihm
zu
entblößen
Es
lo
que
a
ti
te
ha
hecho
sufrir
Ist
das,
was
dich
hat
leiden
lassen
Yo
quiero
en
un
beso
quedarme
en
tus
sueños
Ich
möchte
mit
einem
Kuss
in
deinen
Träumen
bleiben
Y
aliviar
en
ti
los
besos
rotos
Und
in
dir
die
zerbrochenen
Küsse
lindern
Que
por
darte
toda
te
hicieron
sufrir
Die
dich
leiden
ließen,
weil
du
alles
gabst
No
es
el
momento
de
hablar
de
te
quiero
Es
ist
nicht
der
Moment,
von
'Ich
liebe
dich'
zu
sprechen
Mientras
tus
ojos
se
van
en
llorar
Während
deine
Augen
sich
im
Weinen
verlieren
Porque
ya
nunca
vuelve
lo
que
das
Denn
was
du
gibst,
kehrt
niemals
zurück
Yo
quiero
en
un
beso
prender
en
tu
pelo
Ich
möchte
mit
einem
Kuss
in
deinem
Haar
entzünden
La
esperanza
de
un
mañana
nuevo
Die
Hoffnung
auf
ein
neues
Morgen
Que
te
abrace
fuerte
y
te
haga
sonreír
Das
dich
fest
umarmt
und
dich
zum
Lächeln
bringt
Yo
sé
cuanto
duele,
cuando
casi
pierdes
Ich
weiß,
wie
sehr
es
schmerzt,
wenn
du
fast
verlierst
Cuando
no
fue
lo
que
creías
de
él
Wenn
er
nicht
das
war,
was
du
von
ihm
glaubtest
Tú
fuiste
el
alma
y
él
sólo
la
piel
Du
warst
die
Seele
und
er
nur
die
Haut
Tú
eres
mi
rosa
marchitada
Du
bist
meine
verwelkte
Rose
Mi
primavera
malgastando
su
color
Mein
Frühling,
der
seine
Farbe
verschwendet
Hay
en
tus
ojos
tantas
ganas
de
huir
In
deinen
Augen
ist
so
viel
Verlangen
zu
fliehen
Desnuda
el
alma
Entblöße
die
Seele
Que
desnudar
la
piel
con
él
Denn
die
Haut
mit
ihm
zu
entblößen
Es
lo
que
a
ti
te
ha
hecho
sufrir
Ist
das,
was
dich
hat
leiden
lassen
Yo
quiero
en
un
beso
quedarme
en
tus
sueños
Ich
möchte
mit
einem
Kuss
in
deinen
Träumen
bleiben
Y
aliviar
en
ti
los
besos
rotos
Und
in
dir
die
zerbrochenen
Küsse
lindern
Que
por
darte
toda
te
hicieron
sufrir
Die
dich
leiden
ließen,
weil
du
alles
gabst
No
es
el
momento
de
hablar
de
te
quiero
Es
ist
nicht
der
Moment,
von
'Ich
liebe
dich'
zu
sprechen
Mientras
tus
ojos
se
van
en
llorar
Während
deine
Augen
sich
im
Weinen
verlieren
Porque
ya
nunca
vuelve
lo
que
das
Denn
was
du
gibst,
kehrt
niemals
zurück
Yo
quiero
en
un
beso
prender
en
tu
pelo
Ich
möchte
mit
einem
Kuss
in
deinem
Haar
entzünden
La
esperanza
de
un
mañana
nuevo
Die
Hoffnung
auf
ein
neues
Morgen
Que
te
abrace
fuerte
y
te
haga
sonreír
Das
dich
fest
umarmt
und
dich
zum
Lächeln
bringt
Yo
sé
cuanto
duele,
cuando
casi
pierdes
Ich
weiß,
wie
sehr
es
schmerzt,
wenn
du
fast
verlierst
Cuando
no
fue
lo
que
creías
de
él
Wenn
er
nicht
das
war,
was
du
von
ihm
glaubtest
Tú
fuiste
el
alma
y
él
sólo
la
piel
Du
warst
die
Seele
und
er
nur
die
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jose Macias
Attention! Feel free to leave feedback.