Lyrics and translation Carlos Moore - Yo No Te Perdí (feat. Max Borghetti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Perdí (feat. Max Borghetti)
Я тебя не терял (feat. Max Borghetti)
Las
veces
que
hablamos
tú
y
yo
solos
en
el
carro
Разговоры
наши
в
машине,
когда
мы
были
одни,
Y
yo
te
preguntaba
que
si
me
ibas
a
hacer
daño
И
я
спрашивал
тебя,
причинишь
ли
ты
мне
боль,
Que
por
favor
lo
avisaras
Просил
тебя
предупредить,
Que
no
lo
dañaras
Чтобы
не
разрушать
всё,
Que
íbamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо.
Diablo,
feliz
que
estaba
Чёрт,
я
был
так
счастлив,
Yo
no
me
lo
esperaba
Я
этого
не
ожидал,
Que
yo
me
asfixiará
Что
я
задохнусь.
Si
uno
cuando
se
va
en
amor
Ведь
когда
уходишь
из
любви,
Casi
siempre
la
paga,
pero
Почти
всегда
расплачиваешься,
но
Na'
hay
que
vivirlo
Надо
это
пережить,
Pa'
uno
aprender
a
sufrir
de
verdad
Чтобы
научиться
по-настоящему
страдать
Y
el
corazón
mantenerlo
И
сердце
своё
сохранить
Ma'
o
meno'
pulido
Более-менее
целым.
Yo
te
lo
dije
Я
говорил
тебе,
Que
no
era
sólo
sexo
Что
искал
не
только
секса,
Lo
que
yo
buscaba
Что
я
искал,
Que
también
era
amor
Что
мне
нужна
была
и
любовь,
Que
se
nota
que
el
sol
no
brillara
Что
было
понятно,
что
солнце
не
будет
светить,
Pero
no
me
escuchaste
Но
ты
меня
не
слушала,
Me
diste
la
espalda
Ты
отвернулась,
Tú
sola
te
marchaste
Ты
сама
ушла.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял,
Tú
te
desubicaste-eh
Ты
сама
потерялась.
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
И
если
ты
думаешь,
что
я
вернусь
назад,
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
Ты
снова
меня
подведёшь,
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
Я
больше
не
попадусь
в
твою
игру.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Y
cuando
tu
papá
И
когда
твой
отец
Me
pidió
que
por
favor
te
cuidara
Просил
меня,
чтобы
я
о
тебе
позаботился,
Que
si
es
de
palabra
Что
если
это
слово,
Dije
dónde
que
en
adelante
Я
сказал,
что
с
этого
момента
No
sé
preocupará
Он
может
не
беспокоиться,
Que
yo
me
encargaba
Что
я
позабочусь.
Tú
te
tapaba
cuando
te
aconsejaba
Ты
закрывалась,
когда
я
давал
тебе
советы,
Y
conmigo
en
tu
casa
И
с
тобой
в
твоём
доме
Vi
una
esperanza
de
que
Я
видел
надежду,
что
Tú
cambiaras
y
nunca
cambio
Ты
изменишься,
но
ты
так
и
не
изменилась.
Se
tuvo
que
cumplir
la
misión
Миссия
должна
была
быть
выполнена,
Y
ya
yo
sabía
que
tú
no
entendías
que
И
я
уже
знал,
что
ты
не
понимаешь,
что
La
vida
da
vueltas
Жизнь
— бумеранг,
Pero
no
contigo
Но
не
с
тобой.
Antes
éramos
amantes
Раньше
мы
были
любовниками,
Y
ahora
enemigos
А
теперь
враги.
Si
tú
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
хочешь,
Me
quiere
la
otra
Меня
хочет
другая,
Que
me
trate
bien
Которая
будет
хорошо
ко
мне
относиться
Y
me
bese
en
la
boca-ah
И
целовать
меня
в
губы.
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
И
если
ты
думаешь,
что
я
вернусь
назад,
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
Ты
снова
меня
подведёшь,
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
Я
больше
не
попадусь
в
твою
игру.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
Yo
No
Te
Perdí
Я
тебя
не
терял.
Perdí-í-í-í-í-í-í
Потерял-а-а-а-а-а-а
(Tú
me
traicionaste,
Yo
No
Te
Perdí)
(Ты
меня
предала,
Я
тебя
не
терял)
¡Perdiste
sola-ah-ah-ah-ah-ah!
Ты
сама
потерялась!
(Tú
me
traicionaste,
Yo
No
Te
Perdí)
(Ты
меня
предала,
Я
тебя
не
терял)
Déjame
aprovechar
Позволь
мне
воспользоваться
моментом
Y
decirte
que...
aunque
yo
no
quiera
И
сказать
тебе,
что...
хотя
я
и
не
хочу
Volver
a
saber
de
ti
más
nunca
Больше
никогда
о
тебе
не
слышать,
Yo
te
amo
en
verdad
Я
тебя
действительно
люблю.
Na'
más
porque
te
lo
prometí
Просто
потому,
что
я
обещал
тебе
Amarte
incondicional
Любить
тебя
безоговорочно,
Y
yo
sí
soy
de
palabra
И
я
держу
своё
слово,
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
И
если
ты
думаешь,
что
я
вернусь
назад,
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
Ты
снова
меня
подведёшь,
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
Я
больше
не
попадусь
в
твою
игру.
Tú
me
traicionaste
Ты
меня
предала.
¡Yo
No
Te
Perdí-í-í-í-í-í-í!
Я
тебя
не
терял!
Tú
te
perdiste
sola-ah-ah
Ты
сама
потерялась
Oh-oh-uh-oh
(¡hey!)
Oh-oh-uh-oh
(эй!)
No
me
digas
que
yo
te
perdí
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потерял,
Tú
te
perdiste
sola
(No)
Ты
сама
потерялась
(Нет)
No
me
digas
que
yo
te
perdí
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потерял,
Tú
te
perdiste
sola
Ты
сама
потерялась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Borghetti, Kelvin Caceres Marte, Carlos De Los Reyes Moore, Remil Rodriguez Santana
Attention! Feel free to leave feedback.