Lyrics and translation Carlos Puebla - La Cuarentena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pena,
señor,
qué
pena,
qué
bruto
por
lo
que
veo
Как
жаль,
сеньор,
сколь
грубый
вы,
судя
по
всему
Cuando
al
criminal
boqueo,
le
ha
llamado
cuarentena
Когда
криминальным
шавкам
дали
имя:
карантин
(La
cuarentena
bien
lo
retrata)
(Карантин
выдает
вашу
суть)
(Pero
puede
ser
que
el
tiro
le
salga
por
la
culata)
(Но
возможно,
вы
рискуете
оказаться
в
дураках)
Que
se
dé
cuenta
este
gringo,
que
hablar
mucho
es
negativo
Поймите,
этот
янки,
много
слов
- лишь
вред
Por
el
efecto
nocivo
del
whisky
de
los
domingos
Отрицательный
эффект
виски
по
воскресеньям
(La
cuarentena
bien
lo
retrata)
(Карантин
выдает
вашу
суть)
(Pero
puede
ser
que
el
tiro
le
salga
por
la
culata)
(Но
возможно,
вы
рискуете
оказаться
в
дураках)
Puede
escoger
y
probar
la
agresión
que
le
convenga
Вы
можете
выбрать
и
попытаться
использовать
против
нас
любую
агрессию
De
cualquier
tipo
que
venga,
la
vamos
a
rechazar
Какого
бы
рода
она
ни
была,
мы
ее
отвергнем
(La
cuarentena
bien
lo
retrata)
(Карантин
выдает
вашу
суть)
(Pero
puede
ser
que
el
tiro
le
salga
por
la
culata)
(Но
возможно,
вы
рискуете
оказаться
в
дураках)
Dirija
al
mundo
su
antena
y
pierda
su
tiempo
hablando
Направьте
миру
свою
антенну
и
тратьте
время
на
пустые
речи
Que
aquí
nadie
está
temblando
por
barcos
ni
cuarentenas
Ведь
здесь
никто
не
дрожит
ни
от
кораблей,
ни
от
карантина
(La
cuarentena
bien
lo
retrata)
(Карантин
выдает
вашу
суть)
(Pero
puede
ser
que
el
tiro
le
salga
por
la
culata)
(Но
возможно,
вы
рискуете
оказаться
в
дураках)
A
la
hora
señalada,
nos
encontrará
dispuestos
В
назначенный
час
мы
будем
готовы
Cada
cubano
en
su
puesto
y
las
armas
engrasadas
Каждый
кубинец
на
своем
посту,
а
оружие
смазано
(La
cuarentena
bien
lo
retrata)
(Карантин
выдает
вашу
суть)
(Pero
puede
ser
que
el
tiro
le
salga
por
la
culata)
(Но
возможно,
вы
рискуете
оказаться
в
дураках)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Puebla Concha
Attention! Feel free to leave feedback.