Lyrics and translation Carlos Right - 30 De Febrero
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
piensas
que
yo
soy
culpable
Если
ты
думаешь,
что
я
виноват,
De
todas
tus
lagrimas
soy
responsable
Что
я
ответственен
за
все
твои
слезы,
Se
que
fui
un
tonto
Я
знаю,
что
был
глупцом,
Que
me
fui
muy
pronto
Что
я
ушел
слишком
рано,
Y
decir
adios
es
tan
inevitable
И
сказать
«прощай»
так
неизбежно.
Contestame
si
te
llamo
Ответь
мне,
если
я
позвоню.
Yo
se
que
nunca
acepte
tu
reclamo
Я
знаю,
что
никогда
не
принимал
твоих
претензий.
Se
que
fui
un
tonto
Я
знаю,
что
был
глупцом,
Que
me
fui
muy
pronto
Что
я
ушел
слишком
рано.
Te
hice
creer
que
nos
enamoramos
Я
заставил
тебя
поверить,
что
мы
влюбились.
Cada
vez
que
no
te
llamo
Каждый
раз,
когда
я
не
звоню,
Que
no
toco
ya
tus
manos
Когда
я
не
касаюсь
твоих
рук,
Muere
el
tiempo
sin
tu
voz
Время
умирает
без
твоего
голоса.
Vine
a
decirte
la
verdad
Я
пришел
сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Por
mas
que
lo
niegue
Как
бы
я
ни
отрицал,
Tienes
la
razon
Ты
права.
No
debi
enamorar
Я
не
должен
был
влюблять
A
decirte
la
verdad
Сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Nunca
fui
tu
novio
Я
никогда
не
был
твоим
парнем,
Solo
fui
un
ladron
Я
был
всего
лишь
вором.
No
debi
enamorar
Я
не
должен
был
влюблять
Y
aunque
me
pidas
que
yo
te
sea
sincero
И
даже
если
ты
попросишь
меня
быть
искренним,
Volvere
un
triente
de
febrero
Я
вернусь
тридцатого
февраля.
Ayer
te
vi
por
Barcelona
Вчера
я
видел
тебя
в
Барселоне,
Ibas
de
la
mano
con
otra
persona
Ты
шла
за
руку
с
другим.
Pero
eso
me
pasa
Но
так
мне
и
надо,
Me
lo
merezco
Я
это
заслужил.
Es
mi
castigo
Это
мое
наказание,
Yo
te
lo
agradezco
И
я
благодарен
тебе
за
него.
Todo
este
tiempo
a
tu
lado
Все
это
время
рядом
с
тобой
Tu
tan
pendiente
y
yo
tan
ocupado
Ты
была
так
внимательна,
а
я
так
занят.
Nunca
he
estado
en
casa
Меня
никогда
не
было
дома,
Y
ahora
enloquezco
А
теперь
я
схожу
с
ума,
Sabiendo
que
hay
otro
pagando
tus
besos
Зная,
что
другой
платит
за
твои
поцелуи.
Cada
vez
que
no
te
llamo
Каждый
раз,
когда
я
не
звоню,
Que
no
toco
ya
tus
manos
Когда
я
не
касаюсь
твоих
рук,
Muere
el
tiempo
sin
tu
voz
Время
умирает
без
твоего
голоса.
Vine
a
decirte
la
verdad
Я
пришел
сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Por
mas
que
lo
niegue
Как
бы
я
ни
отрицал,
Tienes
la
razon
Ты
права.
No
debi
enamorar
Я
не
должен
был
влюблять
A
decirte
la
verdad
Сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Nunca
fui
tu
novio
Я
никогда
не
был
твоим
парнем,
Solo
fui
un
ladron
Я
был
всего
лишь
вором.
No
debi
enamorar
tu
corazon
Я
не
должен
был
влюблять
твое
сердце.
Y
aunque
me
pidas
que
yo
te
sea
sincero
И
даже
если
ты
попросишь
меня
быть
искренним,
Volvere
un
triente
de
febrero
Я
вернусь
тридцатого
февраля.
Vine
a
decirte
la
verdad
Я
пришел
сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Por
mas
que
lo
niegue
Как
бы
я
ни
отрицал,
Tienes
la
razon
Ты
права.
No
debi
enamorar
Я
не
должен
был
влюблять
A
decirte
la
verdad
Сказать
тебе
правду,
Nada
mas
que
la
verdad
Только
правду.
Nunca
fui
tu
novio
Я
никогда
не
был
твоим
парнем,
Solo
fui
un
ladron
Я
был
всего
лишь
вором.
No
debi
enamorar
Я
не
должен
был
влюблять
Y
aunque
me
pidas
que
yo
te
sea
sincero
И
даже
если
ты
попросишь
меня
быть
искренним,
Volvere
un
triente
de
febrero
Я
вернусь
тридцатого
февраля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez, Carlos Ruiz Arevalo, Nuria Azzouzi Idrissi Ghoziel, Rosario Martinez Gomez, Jesus Maria Perez Muguruza
Attention! Feel free to leave feedback.