Lyrics and translation Carlos Right - Borrándote
No
supe
hasta
que
supe
ver
Я
не
знал,
пока
не
узнал,
что
вижу.
Que
el
tiempo
lo
borró
ya
todo
Что
время
стерло
все.
Silencios
que
hacen
falta
para
abrir
los
ojos
Молчание,
которое
нужно,
чтобы
открыть
глаза,
Cada
vez
que
preguntaba
si
estabas
bien
Каждый
раз,
когда
я
спрашивал,
все
ли
в
порядке.
Que
no
se
está
tan
bien
Что
это
не
так
хорошо
Cuando
te
esconden
besos
Когда
они
прячут
от
тебя
поцелуи,
Cuando
amar
libre
te
hace
sentir
preso
Когда
свободная
любовь
заставляет
вас
чувствовать
себя
заключенным
Y
una
caricia
de
tu
mano
solo
quema
И
ласка
твоей
руки
просто
горит.
Y
sé
perder
И
я
умею
проигрывать.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
первой.
Nunca
te
faltó
mi
mano
У
тебя
никогда
не
было
недостатка
в
моей
руке.
Nunca
te
falté
en
la
guerra
Я
никогда
не
пропускал
тебя
на
войне.
Y
ahora
que
tе
necesito
И
теперь,
когда
ты
мне
нужен,
Das
la
vuelta
y
tе
me
alejas
Ты
поворачиваешься
и
уходишь
от
меня.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
первой.
Aunque
todos
me
decían
Хотя
все
говорили
мне,
Que
no
eras
la
correcta
Что
ты
была
неправа.
Que
anulabas
mis
sentidos
Что
ты
сводишь
на
нет
мои
чувства.
Que
besabas
con
careta
Что
ты
целовался
с
каретой.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Fuimos
como
Troya
y
su
caballo
Мы
пошли,
как
Троя
и
ее
лошадь,
Tú
allí
mintiendo,
yo
aquí
creyendo
Ты
там
лжешь,
я
здесь
веришь.
Mira
que
era
fácil
darse
cuenta
Смотри,
это
было
легко
понять.
De
que
era
infierno
pintado
de
hielo
Что
это
был
ад,
нарисованный
льдом,
Ahora
todo
va
a
cambiar
Теперь
все
изменится.
Juro
que
no
hay
marcha
atrás
Клянусь,
обратного
пути
нет.
Le
di
la
vuelta
a
todo
Я
перевернул
все
вокруг.
Y
en
mi
corazón
no
queda
ya
И
в
моем
сердце
больше
не
осталось
Seguro
te
voy
a
soñar
Я
обязательно
буду
мечтать
о
тебе.
Pero
no
me
dolerá
Но
это
не
повредит
мне.
Sé
que
hago
lo
correcto
y
que
tan
solo
queda
Я
знаю,
что
поступаю
правильно,
и
что
остается
только
Empezar
de
cero
Начать
с
нуля
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
первой.
Nunca
te
faltó
mi
mano
У
тебя
никогда
не
было
недостатка
в
моей
руке.
Nunca
te
falté
en
la
guerra
Я
никогда
не
пропускал
тебя
на
войне.
Y
ahora
que
te
necesito
И
теперь,
когда
ты
мне
нужен,
Das
la
vuelta
y
te
me
alejas
Ты
поворачиваешься
и
уходишь
от
меня.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
первой.
Aunque
todos
me
decían
Хотя
все
говорили
мне,
Que
no
eras
la
correcta
Что
ты
была
неправа.
Que
anulabas
mis
sentidos
Что
ты
сводишь
на
нет
мои
чувства.
Que
besabas
con
careta
Что
ты
целовался
с
каретой.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Fui
borrando
todo
Я
удалил
все.
Sé
perder
Я
умею
проигрывать.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
первой.
No
falté
en
ninguna
guerra
Я
не
пропустил
ни
одной
войны.
Siempre
estuviste
primera
(oh)
Ты
всегда
был
первым
(о)
Siempre
estuviste
primera
(oh,
oh,
oh)
Ты
всегда
был
первым
(о,
о,
о)
Borrándote
(oh)
Стирая
тебя
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.