Lyrics and translation Carlos Right - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na-ra-na-na-na,
Na-na-na-na,
yeh)
(На-ра-на-на-на,
На-на-на-на,
йех)
A
lo
mejor,
si
yo
no
te
hubiera
dejado
ir
Возможно,
если
бы
я
тебя
не
отпустила
No
tendría
por
qué
contar
mis
cicatrices
Мне
не
пришлось
бы
считать
свои
шрамы
A
lo
mejor,
tú
tendrías
una
canción
de
esas
que
son
más
felices
Возможно,
у
тебя
была
бы
одна
из
тех
песен,
которые
счастливее
A
lo
mejor,
si
hubiera
cambiado
mi
decisión
Возможно,
если
бы
я
изменила
свое
решение
Y
te
hubiera
buscado
hasta
el
fin
del
mundo
И
искала
тебя
до
конца
света
A
lo
mejor,
no
bastarían
mil
horas
por
tenerte
un
segundo
Возможно,
не
хватило
бы
и
тысячи
часов,
чтобы
получить
тебя
на
секунду
Yo,
por
mi
parte,
sé
que
sobreviviré
si
tú
me
ignoras
Со
своей
стороны,
я
знаю,
что
выживу,
если
ты
меня
проигнорируешь
Pero,
no
aguantaré
si
alguien
te
enamora
Но
я
не
вынесу,
если
кто-то
тебя
влюбит
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Porque
en
tus
planes
no
estaba
olvidarme
Ведь
ты
не
планировала
забывать
меня
Y
mi
corazón
te
obligó
А
мое
сердце
заставило
тебя
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Cuando
quería
cumplir
cada
promesa
Когда
я
хотела
выполнить
каждое
обещание
Me
encontré
con
tu
carta
diciéndome
adiós
Я
получила
твое
письмо,
в
котором
ты
прощалась
A
lo
mejor,
ya
ni
te
acuerdas
de
los
dos
Возможно,
ты
уже
и
не
помнишь
нас
двоих
A
lo
mejor,
si
hubiera
disparado
antes
que
tú
Возможно,
если
бы
я
выстрелила
раньше
тебя
Aniquilando
cada
beso
que
diste
Уничтожив
каждый
твой
поцелуй
A
lo
mejor,
no
hubiera
llegado
el
dia
en
que
te
fuiste
Возможно,
не
наступило
бы
то
утро,
когда
ты
ушла
Yo,
por
mi
parte,
sé
que
sobreviviré
si
tú
me
ignoras
Со
своей
стороны,
я
знаю,
что
выживу,
если
ты
меня
проигнорируешь
Pero,
no
aguantaré
si
alguien
te
enamora
Но
я
не
вынесу,
если
кто-то
тебя
влюбит
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Porque
en
tus
planes
no
estaba
olvidarme
Ведь
ты
не
планировала
забывать
меня
Y
mi
corazón
te
obligó
А
мое
сердце
заставило
тебя
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Cuando
quería
cumplir
cada
promesa
Когда
я
хотела
выполнить
каждое
обещание
Me
encontré
con
tu
carta
diciéndome
adiós
Я
получила
твое
письмо,
в
котором
ты
прощалась
A
lo
mejor,
ya
ni
te
acuerdas
de
los
dos
Возможно,
ты
уже
и
не
помнишь
нас
двоих
A
lo
mejor,
no
te
arrepientes
Возможно,
ты
не
жалеешь
Quizás
tú
no
me
perdones
Быть
может,
ты
не
простишь
меня
Te
pesará
en
la
conciencia
Твоя
совесть
будет
мучать
тебя
Nunca
admitir
tus
errores
За
то,
что
ты
никогда
не
признаешь
своих
ошибок
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Porque
en
tus
planes
no
estaba
olvidarme
Ведь
ты
не
планировала
забывать
меня
Y
mi
corazón
te
obligó
А
мое
сердце
заставило
тебя
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Cuando
quería
cumplir
cada
promesa
Когда
я
хотела
выполнить
каждое
обещание
Me
encontré
con
tu
carta
diciéndome
adiós
Я
получила
твое
письмо,
в
котором
ты
прощалась
A
lo
mejor,
ya
ni
te
acuerdas
de
los
dos
Возможно,
ты
уже
и
не
помнишь
нас
двоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Juan Pablo Isaza Pineros, German Gonzalo Duque Molano
Attention! Feel free to leave feedback.