Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Ich liebe meine Verrücktheit - Intro - Live aus dem Hipódromo Palermo
Muy
buenas
noches
Buenos
Aires
Guten
Abend,
Buenos
Aires
Siempre
me
dijeron
que
era
extraño
Sie
sagten
mir
immer,
ich
sei
seltsam
Algo
distinto
a
los
demás
Etwas
anders
als
die
anderen
Era
un
soñador
desesperado
Ich
war
ein
verzweifelter
Träumer
Que
mis
deseos
quería
alcanzar
Der
seine
Wünsche
erreichen
wollte
Cuántas
veces
me
llamaron
loco
Wie
oft
nannten
sie
mich
verrückt
Tal
vez
un
poco,
pero
da
igual
Vielleicht
ein
wenig,
aber
das
ist
egal
Si
por
ser
así
como
decían
Wenn
ich
dadurch,
dass
ich
so
bin,
wie
sie
sagten
Tengo
alegría
Freude
habe
Eres
el
que
te
lleva
a
donde
tú
quieres
Du
bist
diejenige,
die
dich
dorthin
bringt,
wohin
du
willst
Lo
que
decides
es
lo
que
tienes
Was
du
entscheidest,
ist
das,
was
du
hast
Que
no
te
importe
lo
que
te
digan,
vive
tu
vida
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen,
lebe
dein
Leben
No
eres
un
bicho
raro
como
creías
Du
bist
keine
seltsame
Erscheinung,
wie
du
dachtest
Ya
somos
tantos
que
día
a
día
Wir
sind
schon
so
viele,
die
Tag
für
Tag
Pintamos
sueños
en
las
paredes,
y
así
tú
eres
Träume
an
die
Wände
malen,
und
so
bist
du
No
los
oigo
(Con
locura,
amo
mi
locura)
Ich
höre
sie
nicht
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura,
hey,
hey)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte,
hey,
hey)
Si
supiera
toda
esa
gente
Wenn
all
diese
Leute
wüssten
Que
hoy
sonrío
si
miro
atrás
Dass
ich
heute
lächle,
wenn
ich
zurückblicke
Todo
lo
que
vieron
imposible
Alles,
was
sie
für
unmöglich
hielten
Mi
corazón
lo
pudo
lograr
Konnte
mein
Herz
erreichen
Cuántas
veces
me
llamaron
loco
Wie
oft
nannten
sie
mich
verrückt
Tal
vez
un
poco,
pero
da
igual
Vielleicht
ein
wenig,
aber
das
ist
egal
Si
por
ser
así
como
decían
Wenn
ich
dadurch,
dass
ich
so
bin,
wie
sie
sagten
Tengo
alegría
Freude
habe
Eres
el
que
te
lleva
a
donde
tú
quieres
Du
bist
diejenige,
die
dich
dorthin
bringt,
wohin
du
willst
Lo
que
decides
es
lo
que
tienes
Was
du
entscheidest,
ist
das,
was
du
hast
Que
no
te
importe
lo
que
te
digan,
vive
tu
vida
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen,
lebe
dein
Leben
No
eres
un
bicho
raro
como
creías
Du
bist
keine
seltsame
Erscheinung,
wie
du
dachtest
Ya
somos
tantos
que
día
a
día
Wir
sind
schon
so
viele,
die
Tag
für
Tag
Pintamos
sueños
en
las
paredes,
y
así
tú
eres
Träume
an
die
Wände
malen,
und
so
bist
du
Síguelo
(Con
locura,
amo
mi
locura)
Folge
dem
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura,
hey,
hey)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte,
hey,
hey)
Síguelo,
síguelo,
síguelo
Folge
dem,
folge
dem,
folge
dem
(Con
locura,
amo
mi
locura)
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura,
hey,
hey)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte,
hey,
hey)
(Con
locura,
amo
mi
locura)
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura,
hey,
hey)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte,
hey,
hey)
(Con
locura,
amo
mi
locura)
Arriba
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
Auf
geht's
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura,
hey,
hey)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte,
hey,
hey)
Eres
el
que
te
lleva
a
donde
tú
quieres
Du
bist
diejenige,
die
dich
dorthin
bringt,
wohin
du
willst
Lo
que
decides
es
lo
que
tienes
Was
du
entscheidest,
ist
das,
was
du
hast
Que
no
te
importe
lo
que
te
digan,
vive
tu
vida
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen,
lebe
dein
Leben
No
eres
un
bicho
raro
como
creías
Du
bist
keine
seltsame
Erscheinung,
wie
du
dachtest
Ya
somos
tantos
que
día
a
día
Wir
sind
schon
so
viele,
die
Tag
für
Tag
Pintamos
sueños
en
las
paredes,
y
así
tú
eres
Träume
an
die
Wände
malen,
und
so
bist
du
Eres
el
que
te
lleva
a
donde
tú
quieres
(No,
no,
no)
Du
bist
diejenige,
die
dich
dorthin
bringt,
wohin
du
willst
(Nein,
nein,
nein)
Lo
que
decides
es
lo
que
tienes
(Yeah-eh)
Was
du
entscheidest,
ist
das,
was
du
hast
(Yeah-eh)
Que
no
te
importe
lo
que
te
digan,
vive
tu
vida
(Ay,
mi
Buenos
Aires
querido)
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen,
lebe
dein
Leben
(Oh,
mein
geliebtes
Buenos
Aires)
(Con
locura,
amo
mi
locura)
(Mit
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit)
Yo
amo
mi
locura,
amo
mi
locura
Ich
liebe
meine
Verrücktheit,
ich
liebe
meine
Verrücktheit
(Pierde
la
cordura
y
mueve
tu
cintura)
(Verliere
den
Verstand
und
bewege
deine
Hüfte)
Amo
mi
locura
y
amo
tu
locura
Ich
liebe
meine
Verrücktheit
und
ich
liebe
deine
Verrücktheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Guerra, Miguel Gonzalez Cardeneas
Attention! Feel free to leave feedback.