Carlos Rivera - Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rivera - Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Люблю свое безумие - Вступление - Живой концерт с ипподрома Палермо
Muy buenas noches Buenos Aires
Добрый вечер, Буэнос-Айрес!
Siempre me dijeron que era extraño
Мне всегда говорили, что я странный,
Algo distinto a los demás
Не такой, как все остальные.
Era un soñador desesperado
Я был отчаянным мечтателем,
Que mis deseos quería alcanzar
Который хотел достичь своих желаний.
Argentina
Аргентина!
Cuántas veces me llamaron loco
Сколько раз меня называли сумасшедшим,
Tal vez un poco, pero da igual
Возможно, немного, но какая разница?
Si por ser así como decían
Если, будучи таким, как они говорили,
Tengo alegría
Я чувствую радость...
Eres el que te lleva a donde quieres
Ты тот, кто ведет тебя туда, куда ты хочешь,
Lo que decides es lo que tienes
То, что ты решаешь, это то, что ты имеешь.
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Пусть тебя не волнует, что говорят, живи своей жизнью.
No eres un bicho raro como creías
Ты не такая странная, как ты думала,
Ya somos tantos que día a día
Нас уже так много, что день за днем
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Мы рисуем мечты на стенах, и такая же ты.
No los oigo (Con locura, amo mi locura)
Я их не слышу безумием, люблю свое безумие)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами, эй, эй)
Argentina
Аргентина!
Si supiera toda esa gente
Если бы все эти люди знали,
Que hoy sonrío si miro atrás
Что сегодня я улыбаюсь, оглядываясь назад,
Todo lo que vieron imposible
Все, что они считали невозможным,
Mi corazón lo pudo lograr
Мое сердце смогло достичь.
Cuántas veces me llamaron loco
Сколько раз меня называли сумасшедшим,
Tal vez un poco, pero da igual
Возможно, немного, но какая разница?
Si por ser así como decían
Если, будучи таким, как они говорили,
Tengo alegría
Я чувствую радость...
Eres el que te lleva a donde quieres
Ты та, кто ведет тебя туда, куда ты хочешь,
Lo que decides es lo que tienes
То, что ты решаешь, это то, что ты имеешь.
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Пусть тебя не волнует, что говорят, живи своей жизнью.
No eres un bicho raro como creías
Ты не такая странная, как ты думала,
Ya somos tantos que día a día
Нас уже так много, что день за днем
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Мы рисуем мечты на стенах, и такая же ты.
Síguelo (Con locura, amo mi locura)
Продолжай безумием, люблю свое безумие)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами, эй, эй)
Síguelo, síguelo, síguelo
Продолжай, продолжай, продолжай
(Con locura, amo mi locura)
безумием, люблю свое безумие)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами, эй, эй)
(Con locura, amo mi locura)
безумием, люблю свое безумие)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами, эй, эй)
(Con locura, amo mi locura) Arriba
безумием, люблю свое безумие) Выше!
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами, эй, эй)
Eres el que te lleva a donde quieres
Ты та, кто ведет тебя туда, куда ты хочешь,
Lo que decides es lo que tienes
То, что ты решаешь, это то, что ты имеешь.
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Пусть тебя не волнует, что говорят, живи своей жизнью.
No eres un bicho raro como creías
Ты не такая странная, как ты думала,
Ya somos tantos que día a día
Нас уже так много, что день за днем
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Мы рисуем мечты на стенах, и такая же ты.
Eres el que te lleva a donde quieres (No, no, no)
Ты та, кто ведет тебя туда, куда ты хочешь (Нет, нет, нет)
Lo que decides es lo que tienes (Yeah-eh)
То, что ты решаешь, это то, что ты имеешь (Да-а)
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida (Ay, mi Buenos Aires querido)
Пусть тебя не волнует, что говорят, живи своей жизнью (О, мой любимый Буэнос-Айрес!)
(Con locura, amo mi locura)
безумием, люблю свое безумие)
Yo amo mi locura, amo mi locura
Я люблю свое безумие, люблю свое безумие
(Pierde la cordura y mueve tu cintura)
(Потеряй рассудок и двигай своими бедрами)
Amo mi locura y amo tu locura
Люблю свое безумие и люблю твое безумие





Writer(s): Carlos Guerra, Miguel Gonzalez Cardeneas


Attention! Feel free to leave feedback.