Lyrics and translation Carlos Rivera - Grito de Guerra - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Grito de Guerra - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Боевой клич - В прямом эфире с ипподрома Палермо
Las
palabras
amargadas
Горькие
слова
Los
silencios
olvidados
Забытые
молчания
Las
mentiras
que
dijeron
Краденая
ложь
Por
robarse
unos
pedazos
Чтобы
украсть
кусочки
Cuánta
tierra
levantaron
Сколько
земли
они
подняли
Por
mostrarnos
su
grandeza
Чтобы
показать
своё
величие
Lo
que
de
verdad
lograron
Но
на
самом
деле
они
добились
Fue
que
nos
dieran
tristeza
Лишь
того,
что
причинили
нам
печаль
Y
tanta
pena
que
dan
И
как
же
они
жалки
Ya
no
nos
verán
llorar
Больше
не
увидят
нас
в
слезах
Cuánto
vale
lo
que
eres
Знай
свою
ценность
Cuánto
vale
lo
que
das
Знай
цену
своих
поступков
Ya
nos
han
quitado
todo
Они
забрали
у
нас
всё
Pero
no
podrán
quitar
Но
не
смогут
отнять
La
esperanza
de
que
un
día
Надежду
на
то,
что
однажды
Todo
tiene
que
cambiar
Всё
изменится
Grito
desde
el
corazón
Я
кричу
от
всего
сердца
Quién
se
creen
esos
cobardes
Кто
они
такие,
эти
трусы?
Que
se
atreven
a
mandar
Смеющие
отдавать
приказы
Si
no
saben
cuánto
vale
Не
зная,
сколько
стоит
Levantarse
en
la
mañana
Просыпаться
утром
Para
ir
a
trabajar
И
идти
на
работу
Un
beso
de
despedida
Прощальный
поцелуй
Una
vela
que
apagar
Гасима
свеча
Perdir
un
par
de
deseos
Загадывай
желания
Que
tal
vez
verás
cumplir
Которые,
может
быть,
сбудутся
Que
sabrán
de
ser
feliz
Они
узнают,
что
такое
счастье
Si
no
saben
sonreír
Если
научатся
улыбаться
Ya
nos
han
quitado
todo
Они
забрали
у
нас
всё
Pero
no
podrán
quitar
Но
не
смогут
отнять
La
esperanza
de
que
un
día
Надежду
на
то,
что
однажды
Todo
tiene
que
cambiar
Всё
изменится
Que
se
atrevan
a
mirarnos
a
los
ojos
Пусть
посмеют
посмотреть
нам
в
глаза
Que
se
atrevan
a
encerrarnos
con
cerrojo
Пусть
посмеют
запереть
нас
Ya
hemos
esperado
tanto
Мы
ждали
слишком
долго
Y
no
hemos
de
desesperar
И
мы
не
отчаемся
Porque
todo
lo
que
sube
Потому
что
всё,
что
поднимается
Algún
día
ha
de
bajar
Когда-нибудь
падает
Que
se
atrevan
a
pensar
que
son
eternos
Пусть
думают,
что
они
бессмертны
No
se
han
dado
cuenta
de
que
están
enfermos
Они
не
замечают,
что
больны
Que
aquí
vamos
a
estar
todos
listos
para
contemplar
Мы
все
будем
здесь,
готовые
увидеть
La
caída
de
su
historia
y
el
camino
a
su
final
Падение
их
истории
и
их
конец
El,
el
camino
a
su
final,
yeah-eh
Их
конец,
да-а
Que
se
atrevan
a
pensar
que
son
eternos
Пусть
думают,
что
они
бессмертны
No
se
han
dado
cuenta
de
que
están
enfermos
Они
не
замечают,
что
больны
Y
que
aquí
vamos
a
estar
todos
listos
para
contemplar
Мы
все
будем
здесь,
готовые
увидеть
La
caída
de
su
historia
Падение
их
истории
Sólo
queda
la
memoria
de
la
lastima
que
dan
Останутся
только
жалкие
воспоминания
Y
el
camino
a
su
final,
yeah-eh
И
их
конец,
да-а
El
camino
a
su
final,
yeah-eh
Их
конец,
да-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.