Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía




Mar Adentro - Si Fuera Mía
В открытом море - Если бы ты была моей
Te mando un mensaje en este barco de cristal
Я отправляю тебе сообщение в этой бутылке из стекла,
La misma botella con que anoche ahogué mis penas
В той же бутылке, в которой прошлой ночью я утопил свои печали.
Viviendo en altamar, he robado mil tesoros
Живя в открытом море, я украл тысячи сокровищ,
Pero en mi horizonte
Но на моем горизонте
Solo me faltas
Не хватает только тебя.
Y si quisieras
И если бы ты захотела,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Я бы взял тебя с собой на край света.
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь была бы моим флагом,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь у твоего берега я буду терпеть кораблекрушение до рассвета.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В открытом море, я положу свое сердце к твоим ногам.
La vida que llevo
Жизнь, которую я веду,
Con mis sueños de corsario
С моими мечтами корсара,
Con mis defectos, soy un lobo solitario
С моими недостатками, я одинокий волк.
En tierra firme, amor, nadie sabe lo que quiere
На суше, любовь моя, никто не знает, чего хочет.
Sin embargo aquí
Однако здесь
Yo te juro de la única forma que
Я клянусь тебе единственным способом, который знаю.
Que si quisieras
Что если бы ты захотела,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Я бы взял тебя с собой на край света.
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь была бы моим флагом,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь у твоего берега я буду терпеть кораблекрушение до рассвета.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В открытом море, я положу свое сердце к твоим ногам.
Conquisté siete mares
Я покорил семь морей,
Ya escondí mi oro
Я уже спрятал свое золото.
No pienso entrar en detalles, pero le he hecho de todo
Не буду вдаваться в подробности, но я перепробовал всё.
Y a pesar de todo, mi mayor tesoro
И несмотря ни на что, мое главное сокровище
Quedó enterrado en mi corazón
Осталось похороненным в моем сердце.
Los recuerdos de tu amor
Воспоминания о твоей любви.
Bella, si quisieras
Красавица, если бы ты захотела.
Uoh-oh-uoh, oh-oh, oh
Уо-о-уо, о-о, о
Si quisieras
Если бы ты захотела,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Я бы взял тебя с собой на край света.
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь была бы моим флагом,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь у твоего берега я буду терпеть кораблекрушение до рассвета.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В открытом море, я положу свое сердце к твоим ногам.
Mar adentro, yo mi vida te daré
В открытом море, я отдам тебе свою жизнь.
Te daré
Отдам тебе.





Writer(s): Tommy Torres, Javier Diez


Attention! Feel free to leave feedback.