Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Ich habe auf dich gewartet - Live aus dem Hipódromo Palermo
Con
mi
fuerza
al
universo
Mit
meiner
ganzen
Kraft,
ans
Universum
Te
escribí
en
un
par
de
versos
Ich
schrieb
dich
in
ein
paar
Verse
Que
mandé
volando
al
cielo
Die
ich
fliegend
zum
Himmel
sandte
Te
soñé
y
te
amé
sin
conocerte
Ich
träumte
von
dir
und
liebte
dich,
ohne
dich
zu
kennen
Mis
abrazos
te
llamaban
Meine
Umarmungen
riefen
nach
dir
A
un
ladito
de
la
cama
An
eine
Seite
des
Bettes
Te
soñé
Ich
träumte
von
dir
Presentí
cada
día
tu
mirada
Ich
ahnte
jeden
Tag
deinen
Blick
Tu
llegada,
me
rendí
Deine
Ankunft,
ich
ergab
mich
Ante
el
brillo
de
tu
alma
Vor
dem
Leuchten
deiner
Seele
Sí,
soy
aquel
que
desde
siempre
te
esperaba
Ja,
ich
bin
derjenige,
der
seit
jeher
auf
dich
gewartet
hat
Puedo
admitir
que
aunque
fuera
una
locura
no
dudaba
Ich
kann
zugeben,
dass,
auch
wenn
es
Wahnsinn
war,
ich
nicht
zweifelte
Y
sí,
en
mi
corazón
tu
espacio
yo
guardaba
Und
ja,
in
meinem
Herzen
hielt
ich
deinen
Platz
frei
Y
ahora
que
estás
aquí
Und
jetzt,
da
du
hier
bist
Veo
el
amor
convertido
en
ti
Sehe
ich
die
Liebe,
in
dir
verkörpert
Te
encontré
al
final
de
la
escalera
Ich
fand
dich
am
Ende
der
Treppe
En
la
guerra
de
mi
vida
Im
Krieg
meines
Lebens
Tú
habías
sido
mi
bandera
Warst
du
meine
Fahne
gewesen
Te
encontré
Ich
fand
dich
Presentí
cada
día
tu
mirada
Ich
ahnte
jeden
Tag
deinen
Blick
Tu
llegada,
me
rendí
Deine
Ankunft,
ich
ergab
mich
Ante
el
brillo
de
tu
alma
Vor
dem
Leuchten
deiner
Seele
Sí,
soy
aquel
que
desde
siempre
te
esperaba
Ja,
ich
bin
derjenige,
der
seit
jeher
auf
dich
gewartet
hat
Puedo
admitir
¿qué?
Ich
kann
zugeben,
was?
Que
aunque
fuera
una
locura
no
dudaba
Dass,
auch
wenn
es
Wahnsinn
war,
ich
nicht
zweifelte
Sí,
sí,
en
mi
corazón
tu
espacio
yo
guardaba
Ja,
ja,
in
meinem
Herzen
hielt
ich
deinen
Platz
frei
Y
ahora
que
estás
aquí
Und
jetzt,
da
du
hier
bist
Y
ahora
que
estás
aquí
Und
jetzt,
da
du
hier
bist
Veo
el
amor
convertido
en
ti
Sehe
ich
die
Liebe,
in
dir
verkörpert
Eh,
eh,
oh,
oh
Eh,
eh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.