Juan Gabriel feat. Carlos Rivera - Yo No Sé Que Me Pasó (feat. Carlos Rivera) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Carlos Rivera - Yo No Sé Que Me Pasó (feat. Carlos Rivera)




Yo No Sé Que Me Pasó (feat. Carlos Rivera)
Я не знаю, что со мной случилось (feat. Carlos Rivera)
Yo no que me pasó
Я не знаю, что со мной случилось,
Pero no siento más amor por ti
Но я больше не чувствую к тебе любви.
Es mejor
Лучше
Terminar
Расстаться,
Que seguir así
Чем продолжать так жить.
Es muy triste lo
Это очень грустно, я знаю,
Es muy triste lo
Это очень грустно, я знаю,
Pero qué puedo hacer
Но что я могу поделать?
Qué puedo hacer si yo
Что я могу поделать, если я...
Por algún tiempo sufrirás
Какое-то время ты будешь страдать,
Yo lo
Я знаю,
Pero alguien vendrá y te dará
Но кто-то придет и подарит тебе
Su amor
Свою любовь.
Tarde o temprano
Рано или поздно ты
Volverás a ver la luz
Снова увидишь свет,
Pero nunca le hieras
Но никогда не рань его,
Nunca lo humilles
Никогда не унижай его,
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его,
Nunca le dañes su amor
Никогда не причиняй ему боль.
Para que nunca te abandone
Чтобы он никогда тебя не бросил,
Debes de dar amor sincero
Ты должна дарить искреннюю любовь.
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательством,
Debes decir: "adiós", primero
Ты должна сказать "прощай" первой,
Como yo
Как я.
Ya no siento más amor
Я больше не чувствую любви,
Hoy de repente se acabó
Сегодня она внезапно исчезла.
Y di
И я сказал:
Es mejor
Лучше
La verdad
Правда.
Yo no
Я не умею
Mentir
Лгать.
Es verdad que te amé
Это правда, я любил тебя,
Es muy cierto te amé
Это правда, я любил тебя,
Pero ahora ya ves
Но теперь ты видишь,
ahora ya ves, ya no
Теперь ты видишь, что больше нет.
Por algún tiempo sufrirás
Какое-то время ты будешь страдать,
Yo lo
Я знаю,
Pero alguien vendrá y te dará
Но кто-то придет и подарит тебе
Su amor
Свою любовь.
Tarde o temprano
Рано или поздно ты
Volverás a ver la luz
Снова увидишь свет,
Pero nunca le hieras
Но никогда не рань его,
Nunca le humilles
Никогда не унижай его,
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его,
Nunca le dañes su amor
Никогда не причиняй ему боль.
Para que nunca te abandone
Чтобы он никогда тебя не бросил,
Debes de dar amor sincero
Ты должна дарить искреннюю любовь.
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательством,
Debes decir: "adiós", primero
Ты должна сказать "прощай" первой,
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.
Como yo
Как я.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.