Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala - translation of the lyrics into German

Te Soñé Tlaxcala - Carlos Riveratranslation in German




Te Soñé Tlaxcala
Ich habe von dir geträumt, Tlaxcala
Después de haber conocido tantas ciudades
Nachdem ich so viele Städte kennengelernt habe
Te juro que como no hay otros lugares
Ich schwöre dir, wie dich gibt es keine anderen Orte
Por eso es que no te miente mi corazón
Deshalb lügt mein Herz dich nicht an
Cuando te canta esta canción
Wenn es dir dieses Lied singt
Para decirte cuánto te extraño
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich vermisse
Que sueño que sale el sol recorriéndonos
Dass ich träume, die Sonne geht auf und wandert über uns
Y de nuestros pies crece la montaña
Und aus unseren Füßen wächst der Berg
Te soñé
Ich habe von dir geträumt
Nos iluminaban
Uns erleuchteten
Un millón de luces
Eine Million Lichter
Que también volaban
Die auch flogen
Te soñé
Ich habe von dir geträumt
Cubierta de flores
Bedeckt mit Blumen
De muchos colores
Von vielen Farben
Sobre arena blanca
Auf weißem Sand
Y empecé a hablar tanto de ti
Und ich fing an, so viel von dir zu erzählen
Y no me creyeron
Und sie glaubten mir nicht
Me dijeron que un lugar así
Sie sagten mir, dass ein solcher Ort
No podía existir
Nicht existieren könne
No podía existir
Nicht existieren könne
¡Viva Tlaxcala!
Es lebe Tlaxcala!
¡Ay!
Ay!
Espera que aún no hablamos del carnaval
Warte, wir haben noch nicht vom Karneval gesprochen
Y de lo que ofrece nuestro maizal
Und von dem, was unser Maisfeld bietet
De las comidas en el portal
Von den Mahlzeiten im Portal
Y de nuestra Virgen de la Caridad
Und von unserer Jungfrau der Nächstenliebe
Las bendiciones que caen del cielo
Die Segnungen, die vom Himmel fallen
Si tomas pulque con un sombrero
Wenn du Pulque mit einem Sombrero trinkst
De nuestras ferias, de nuestro pan
Von unseren Festen, von unserem Brot
Y de la iglesia de Ocotlán
Und von der Kirche von Ocotlán
De los salterios tocando un vals
Von den Psalterien, die einen Walzer spielen
En mi viejita luna del cielo
In meinem alten Mond am Himmel
De las haciendas y nuestros pueblos
Von den Haciendas und unseren Dörfern
De nuestra gente bailando esto
Von unseren Leuten, die dies tanzen
Baila mi pueblo
Tanz, mein Volk
Y te soñé
Und ich habe von dir geträumt
Nos iluminaban
Uns erleuchteten
Un millón de luces
Eine Million Lichter
Que también volaban
Die auch flogen
Te soñé
Ich habe von dir geträumt
Cubierta de flores
Bedeckt mit Blumen
De muchos colores
Von vielen Farben
Sobre arena blanca
Auf weißem Sand
Te soñé
Ich habe von dir geträumt
Nos iluminaban
Uns erleuchteten
Un millón de luces
Eine Million Lichter
Que también volaban
Die auch flogen
Te soñé
Ich habe von dir geträumt
Cubierta de flores
Bedeckt mit Blumen
De muchos colores
Von vielen Farben
Sobre arena blanca
Auf weißem Sand
Y empecé a hablar tanto de ti
Und ich fing an, so viel von dir zu erzählen
Me dijeron que un lugar así
Sie sagten mir, dass ein solcher Ort
No podía existir
Nicht existieren könne
No podía existir
Nicht existieren könne
No, no existe eso
Nein, das gibt es nicht
No te cambio por ninguna playa
Ich tausche dich gegen keinen Strand ein
Yo me quedo hasta el fin de semana
Ich bleibe bis zum Wochenende
cobijas mis días más fríos
Du birgst meine kältesten Tage
Yo me quedo la vida contigo
Ich bleibe das Leben lang bei dir





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julio Reyes Copello


Attention! Feel free to leave feedback.