Lyrics and translation Carlos Rivera - Fascinación (Dammove Sergio Villanueva Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascinación (Dammove Sergio Villanueva Radio Remix)
Очарование (Dammove Sergio Villanueva Radio Remix)
Nunca
pensé
Никогда
не
думал,
Repetir
la
frase
Что
повторю
эту
фразу,
Contigo
aprendí
С
тобой
я
узнал,
Que
nunca
es
tarde
Что
никогда
не
поздно
Para
aprender
a
flotar
Научиться
парить.
Muerto
y
sin
fe
Разбитый
и
без
веры,
Me
dolió
quebrarme
Мне
было
больно
сломаться,
En
ti
descubrí
mil
formas
de
levantarme
В
тебе
я
открыл
тысячу
способов
подняться
Y
me
entregué
al
amor
И
отдался
любви.
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
реально,
Mi
vida
lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
свою
жизнь,
когда
встретил
тебя.
Yo
que
no
creía
mas
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
Что
заставила
меня
попасть
в
это
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación
(Uoh)
В
это
очарование
(Уо),
Esta
fascinacion
que
me
da
tu
amor
Это
очарование,
которое
дарит
мне
твоя
любовь.
La
bendición
Благословение,
Que
me
dan
tus
besos
Которое
дарят
мне
твои
поцелуи,
En
lo
único
que
me
quedo
Единственное,
что
мне
нужно.
Cuando
no
estás
junto
a
mi
Когда
ты
не
рядом
со
мной,
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
реально,
Mi
vida
lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
свою
жизнь,
когда
встретил
тебя.
Yo
que
no
creía
mas
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
Что
заставила
меня
попасть
в
это
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación
(Uo)
В
это
очарование
(Уо),
Esta
fascinacion
Это
очарование,
Que
me
da
tu
amor
Которое
дарит
мне
твоя
любовь.
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
реально,
Mi
vida
lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
свою
жизнь,
когда
встретил
тебя.
Yo
que
no
creía
mas
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
Что
заставила
меня
попасть
в
это
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
Esta
fascinación
Это
очарование,
Que
me
da
tu
amor
Которое
дарит
мне
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! Feel free to leave feedback.