Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Gib mir mein Herz zurück (Live) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Wie
schön
es
war,
als
du
mich
ansahest
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
Als
du
mit
mir
sprachst
und
sagtest,
ich
liebe
dich
Qué
bonito
cuando
despertabas
Wie
schön
es
war,
als
du
aufwachtest
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
Im
Morgengrauen,
nur
mit
einem
Kuss
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
Und
jetzt
willst
du
vergessen,
was
wir
erlebten
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Was
wir
fühlten,
ohne
einen
Grund
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
Und
obwohl
du
Schluss
machen
willst,
um
dich
von
mir
zu
entfernen
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Ich
kann
dich
nicht
hassen,
ich
bitte
dich
nur
Regrésame
mi
corazón
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Lo
voy
a
estar
necesitando
Ich
werde
es
brauchen
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Du
hast
es
an
dich
gewöhnt
Y
qué
le
voy
a
decir
Und
was
soll
ich
ihm
sagen
Escucha
bien
esta
canción
Hör
dir
dieses
Lied
gut
an
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Ich
widme
es
dir
Después
de
haberte
amado
tanto
Nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Quiero
que
seas
feliz
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
werde
nicht
sterben
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Aber
gib
mir
meinen
Körper
zurück,
dieses
Herz
zum
Leben
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
werde
nicht
sterben
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Aber
gib
mir
meinen
Körper
zurück,
dieses
Herz
zum
Leben
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
Und
jetzt
willst
du
vergessen,
was
wir
erlebten
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Was
wir
fühlten,
ohne
einen
Grund
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
Und
obwohl
du
Schluss
machen
willst,
um
dich
von
mir
zu
entfernen
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Ich
kann
dich
nicht
hassen,
ich
bitte
dich
nur
Regrésame
mi
corazón
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Lo
voy
a
estar
necesitando
Ich
werde
es
brauchen
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Du
hast
es
an
dich
gewöhnt
Y
qué
le
voy
a
decir
Und
was
soll
ich
ihm
sagen
Escucha
bien
esta
canción
Hör
dir
dieses
Lied
gut
an
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Ich
widme
es
dir
Después
de
haberte
amado
tanto
Nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Quiero
que
seas
feliz
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
werde
nicht
sterben
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Aber
gib
mir
meinen
Körper
zurück,
dieses
Herz
zum
Leben
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
werde
nicht
sterben
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Aber
gib
mir
meinen
Körper
zurück,
dieses
Herz
zum
Leben
Regrésame
mi
corazón
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Lo
voy
a
estar
necesitando
Ich
werde
es
brauchen
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Du
hast
es
an
dich
gewöhnt
Y
qué
le
voy
a
decir
Und
was
soll
ich
ihm
sagen
Escucha
bien
esta
canción
Hör
dir
dieses
Lied
gut
an
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Ich
widme
es
dir
Después
de
haberte
amado
tanto
Nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Quiero
que
seas
feliz
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.