Lyrics and translation Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Верни Мне Мое Сердце (В Живую) [Записи с Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
же
прекрасно
было,
когда
ты
смотрела
на
меня,
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
Когда
говорила
мне,
что
любишь.
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
же
прекрасно
было,
когда
ты
просыпалась
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
Ранним
утром,
всего
лишь
от
поцелуя.
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
все,
что
мы
пережили,
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Все,
что
чувствовали,
без
всякой
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить
все,
отдалившись
от
меня,
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
я
лишь
прошу
тебя:
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
нужно.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
его
к
себе
приучила,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
мне
теперь
с
ним
делать?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
ее
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
мое
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
мое
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
все,
что
мы
пережили,
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Все,
что
чувствовали,
без
всякой
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить
все,
отдалившись
от
меня,
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
я
лишь
прошу
тебя:
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
нужно.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
его
к
себе
приучила,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
мне
теперь
с
ним
делать?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
ее
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
мое
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
мое
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
нужно.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
его
к
себе
приучила,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
мне
теперь
с
ним
делать?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
ее
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.