Lyrics and translation Carlos Rivera - Te Amo Hoy (En Vivo) [feat. Vanesa Martín] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Te Amo Hoy (En Vivo) [feat. Vanesa Martín] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Я люблю тебя сегодня (В живую) [совместно с Ванесой Мартин] [Записи с Abbey Road]
Y
tocamos
la
gloria
И
мы
коснулись
славы,
Y
estuvimos
cerquita
de
Dios
И
были
так
близко
к
Богу.
Y
yo
le
agradecí
nuestra
historia
И
я
благодарил
Его
за
нашу
историю,
Le
pedí
que
no
se
terminara
jamás
Просил,
чтобы
она
никогда
не
заканчивалась.
Lo
guardé
en
mi
memoria
Я
сохранил
это
в
памяти,
Porque
nada
es
seguro
Потому
что
ничто
не
вечно,
Porque
no
se
mañana
que
pueda
pasar
Потому
что
неизвестно,
что
может
случиться
завтра.
Te
amo
hoy,
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
сегодня
я
люблю
тебя.
Nos
llenamos
de
besos
Мы
наполнились
поцелуями,
Y
dejamos
que
el
viento
И
позволили
ветру
Pudiera
abrazar
nuestros
brazos
abiertos
Обнять
наши
раскрытые
руки,
Mientras
tanto
llegaban
sonidos
del
mar
Пока
до
нас
доносились
звуки
моря.
Y
soñabamos
despiertos,
nos
dijimos
"Te
amo"
И
мы
мечтали
наяву,
сказали
друг
другу:
"Я
люблю
тебя".
Regalamos
segundos
que
daban
más
Дарили
секунды,
которые
давали
больше
Vida
a
nuestra
eternidad
Жизни
нашей
вечности.
Te
amo
hoy,
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
люблю
тебя.
Las
ventanas
se
abrieron
Окна
распахнулись,
Y
dejamos
que
el
sol
se
metiera
en
tu
ropa
И
мы
позволили
солнцу
проникнуть
в
твою
одежду.
Invetamos
un
tiempo
Мы
придумали
время,
Uno
donde
la
vida
detiene
el
pasar
de
los
años
Где
жизнь
останавливает
бег
лет.
Un
tiempo,
donde
nada
se
rompe
Время,
где
ничто
не
ломается,
Donde
nadie
se
esconde
ni
teme
a
la
muerte
ni
a
la
soledad
Где
никто
не
прячется
и
не
боится
смерти
или
одиночества.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
сегодня.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
сегодня.
Las
ventanas
se
abrieron
Окна
распахнулись,
Y
dejamos
que
el
sol
se
metiera
en
tu
ropa
И
мы
позволили
солнцу
проникнуть
в
твою
одежду.
Invetamos
un
tiempo
Мы
придумали
время,
Uno
donde
la
vida
detiene
el
pasar
de
los
años
Где
жизнь
останавливает
бег
лет.
Un
tiempo,
donde
nada
se
rompe
Время,
где
ничто
не
ломается,
Donde
nadie
se
esconde
ni
teme
a
la
muerte
ni
a
la
soledad
Где
никто
не
прячется
и
не
боится
смерти
или
одиночества.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
сегодня.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
сегодня.
Y
hoy
te
amo
(Te
amo
hoy)
И
сегодня
я
люблю
тебя
(Люблю
тебя
сегодня).
Hoy
te
amo,
te
amo
Сегодня
я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.