Carlos Rivera - Tú Fuiste para Mí - translation of the lyrics into German

Tú Fuiste para Mí - Carlos Riveratranslation in German




Tú Fuiste para Mí
Du warst für mich
Sí, fuiste para
Ja, du warst für mich
Pero yo decidí
Aber ich entschied,
Que terminara
Dass es endet
Yo vendí mi corazón
Ich verkaufte mein Herz
No tengo explicación
Ich habe keine Erklärung
Pero te amaba
Aber ich liebte dich
No supe darte una respuesta
Ich wusste dir keine Antwort zu geben
Hoy me arrepiento del error
Heute bereue ich den Fehler
Solo me queda hacerle caso a lo que dice mi canción
Mir bleibt nur, auf das zu hören, was mein Lied sagt
Tengo que olvidar mis tonterías
Ich muss meine Dummheiten vergessen
Y quitarme la manía de sufrir
Und mir die Angewohnheit abgewöhnen zu leiden
Tengo que arriesgarme como antes
Ich muss wie früher Risiken eingehen
Inventarme una manera de vivir
Mir eine Art zu leben erfinden
Tengo que dejar en el pasado
Ich muss in der Vergangenheit lassen,
Que aún estaba enamorado
Dass ich noch verliebt war
llenaste mi lugar
Du hast meinen Platz ersetzt
Muy pronto, pero estás
Sehr bald, aber du bist
En tu derecho
In deinem Recht
Yo no te molestaré
Ich werde dich nicht stören
Y en recuerdos dejaré
Und in Erinnerungen werde ich lassen
Todo lo nuestro
Alles unsere
No supe darte una respuesta
Ich wusste dir keine Antwort zu geben
Hoy me arrepiento del error
Heute bereue ich den Fehler
Solo me queda hacerle caso a lo que dice mi canción
Mir bleibt nur, auf das zu hören, was mein Lied sagt
Tengo que olvidar mis tonterías
Ich muss meine Dummheiten vergessen
Y quitarme la manía de sufrir
Und mir die Angewohnheit abgewöhnen zu leiden
Tengo que arriesgarme como antes
Ich muss wie früher Risiken eingehen
Inventarme una manera de vivir
Mir eine Art zu leben erfinden
Tengo que dejar en el pasado
Ich muss in der Vergangenheit lassen,
Que aún estaba enamorado
Dass ich noch verliebt war
Tengo que olvidar mis tonterías
Ich muss meine Dummheiten vergessen
Y quitarme la manía de sufrir
Und mir die Angewohnheit abgewöhnen zu leiden
Tengo que arriesgarme como antes
Ich muss wie früher Risiken eingehen
Inventarme una manera de vivir
Mir eine Art zu leben erfinden
Tengo que dejar en el pasado
Ich muss in der Vergangenheit lassen,
Que aún estaba enamorado
Dass ich noch verliebt war
Y
Und ja
fuiste para
Du warst für mich





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.