Lyrics and translation Carlos Rivera feat. Abel Pintos - Día de Lluvia (feat. Abel Pintos)
Día de Lluvia (feat. Abel Pintos)
Дождливый день (feat. Abel Pintos)
He
entintado
de
un
color
azul
Я
окрасил
в
голубой
цвет
El
cristal
con
que
miras
el
cielo
Стекло,
через
которое
ты
смотришь
на
небо,
Para
que
cuando
falte
la
luz
Чтобы,
когда
не
станет
света,
Yo
te
pueda
cambiar
los
inviernos
Я
мог
изменить
для
тебя
зиму.
Y
he
guardado
mi
corazón
И
я
сохранил
свое
сердце
En
tu
piel
para
siempre
abrazarte
На
твоей
коже,
чтобы
вечно
обнимать
тебя.
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Я
украл
немного
солнца,
Para
que
en
tu
mirada
no
falte
Чтобы
в
твоем
взгляде
его
не
хватало.
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
У
меня
есть
дождливый
день,
на
случай,
если
ты
захочешь
потанцевать,
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
И
лунная
ночь,
когда
ты
захочешь
помечтать.
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
У
меня
есть
прожитый
день,
я
поищу
для
него
убежище
в
море,
Para
que
no
lo
encuentre,
para
que
no
se
pueda
borrar
Чтобы
его
не
нашли,
чтобы
его
не
смогли
стереть.
He
sembrado
en
la
inmensidad
Я
посеял
в
бескрайности
La
verdad
para
que
nunca
falle
Правду,
чтобы
она
никогда
не
подвела.
He
dejado
un
poco
de
calor
Я
оставил
немного
тепла
En
mis
manos
para
acariciarte
В
своих
руках,
чтобы
ласкать
тебя.
Y
he
guardado
mi
corazón
И
я
сохранил
свое
сердце
En
tu
piel,
para
siempre
abrazarte
На
твоей
коже,
чтобы
вечно
обнимать
тебя.
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Я
украл
немного
солнца,
Para
que
en
tu
mirada,
no
falte
Чтобы
в
твоем
взгляде
его
не
хватало.
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
У
меня
есть
дождливый
день,
на
случай,
если
ты
захочешь
потанцевать,
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
И
лунная
ночь,
когда
ты
захочешь
помечтать.
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
У
меня
есть
прожитый
день,
я
поищу
для
него
убежище
в
море,
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Чтобы
его
не
нашли,
чтобы
его
не
смогли
стереть.
Y
he
guardado
mi
corazón
И
я
сохранил
свое
сердце
En
tu
piel,
para
siempre
abrazarte
На
твоей
коже,
чтобы
вечно
обнимать
тебя.
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Я
украл
немного
солнца,
Para
que
en
tu
mirada,
no
falte
Чтобы
в
твоем
взгляде
его
не
хватало.
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
У
меня
есть
дождливый
день,
на
случай,
если
ты
захочешь
потанцевать,
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
И
лунная
ночь,
когда
ты
захочешь
помечтать.
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
У
меня
есть
прожитый
день,
я
поищу
для
него
убежище
в
море,
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Чтобы
его
не
нашли,
чтобы
его
не
смогли
стереть.
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
У
меня
есть
дождливый
день,
на
случай,
если
ты
захочешь
потанцевать,
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
И
лунная
ночь,
когда
ты
захочешь
помечтать.
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
У
меня
есть
прожитый
день,
я
поищу
для
него
убежище
в
море,
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Чтобы
его
не
нашли,
чтобы
его
не
смогли
стереть.
Para
que
no
lo
encuentren
Чтобы
его
не
нашли,
Para
que
no
se
pueda
borrar
Чтобы
его
не
смогли
стереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.