Lyrics and translation Carlos Rivera feat. Armando Manzanero - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
amanece
quiero
verte
todo
el
día
Когда
наступает
рассвет,
я
хочу
видеть
тебя
весь
день
Cuando
anochece,
sigue
siendo
mi
alegría
Когда
наступает
ночь,
ты
по-прежнему
моя
радость
Tu
presencia,
vida
mía
Твоё
присутствие,
моя
жизнь
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
Я
всё
так
же
спешу
к
тебе
домой
Si
no
has
llamado,
me
pregunto,
¿qué
te
pasa?
Если
ты
не
позвонила,
я
спрашиваю
себя,
что
с
тобой?
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
моя
жизнь
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
Храню
для
тебя
поцелуй
и
вздох
Si
me
faltas,
no
me
canso
de
extrañarte
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
устаю
скучать
по
тебе
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
моя
жизнь
Todavía
(todavía)
Всё
ещё
(всё
ещё)
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
(todavía)
Хочу
дождаться
наконец
прихода
весны
(всё
ещё)
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
Чтобы
подарить
тебе
первый
её
цветок
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
моя
жизнь
Cuando
amanece
quiero
verte
todito
el
día
Когда
наступает
рассвет,
я
хочу
видеть
тебя
весь
день
Cuando
anochece,
sigues
siendo
mi
alegría
Когда
наступает
ночь,
ты
по-прежнему
моя
радость
Tu
presencia,
vida
mía
Твоё
присутствие,
моя
жизнь
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
Я
всё
так
же
спешу
к
тебе
домой
Si
no
has
llamado,
me
pregunto,
¿qué
te
pasa?
Если
ты
не
позвонила,
я
спрашиваю
себя,
что
с
тобой?
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
моя
жизнь
Todavía,
(todavía)
Всё
ещё
(всё
ещё)
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
(ay,
todavía)
Храню
для
тебя
поцелуй
и
вздох
(ах,
всё
ещё)
Si
me
faltas,
no
me
canso
de
extrañarte
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
устаю
скучать
по
тебе
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
моя
жизнь
Todavía
(todavía)
Всё
ещё
(всё
ещё)
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
(todavía)
Хочу
дождаться
наконец
прихода
весны
(всё
ещё)
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
Чтобы
подарить
тебе
первый
её
цветок
Todavía,
vida
mía
(todavía)
Всё
ещё,
моя
жизнь
(всё
ещё)
Vida
mía
(todavía)
Моя
жизнь
(всё
ещё)
Vida
mía
(todavía)
Моя
жизнь
(всё
ещё)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.