Carlos Rivera feat. Yuridia - En el Amor No Se Manda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rivera feat. Yuridia - En el Amor No Se Manda




En el Amor No Se Manda
В любви нельзя приказывать
Ayer te vi llorar una vez más por ese tonto que te dejó
Вчера я видел тебя вновь плачущим из-за того глупца, который тебя бросил,
Por ese idiota que te partió
Из-за того идиота, который разбил тебе сердце
En dos pedazos el corazón
На две части.
Te quise consolar y confesarte que también, a mí, me dolió
Я пытался утешить тебя и признаться, что мне тоже было больно,
Porque sabes muy bien que yo
Потому что ты хорошо знаешь, что я
Estoy de ti enamorado
Влюблен в тебя.
Perdóname querido amigo
Прости меня, дорогой друг,
Yo muy bien que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной,
Yo muy bien que me amas
Я знаю, что ты меня любишь,
Pero no puedes ser correspondido
Но ты не можешь быть взаимно любим.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
El corazón no entiende de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan sólo vuela donde dice el alma
Оно просто летит туда, куда указывает душа,
Y no es tan fácil cortarle las alas
И не так легко обрезать ему крылья.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
Quisiera amarte como me amas
Я хотел бы любить тебя так, как ты меня,
Y yo también quisiera que me amarás
И я тоже хотел бы, чтобы ты меня любил,
Pero al destino no le da la gana
Но судьбе не нравится такой сценарий.
Tal vez mañana el corazón de los dos tenga una nueva esperanza
Может быть, завтра наши сердца обретут новую надежду,
Tal vez mañana el amor ya no nos la espalda
Может быть, завтра любовь больше не будет оборачиваться к нам спиной.
Oh
Ох,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Ah-ah-ah
А-а-а,
Te juro que me duele en el alma cada vez que te veo sufrir
Клянусь, мне больно в душе каждый раз, видя, как ты страдаешь,
Saber que lloras solo por
Зная, что ты плачешь только из-за меня,
Por el amor que me tienes
Из-за любви, которую ты ко мне чувствуешь.
Quisiera convencerme yo misma de empezar a quererte a ti
Я хотела бы убедить себя начать тебя любить,
Pero, por más que vuelvo a insistir
Но чем больше я пытаюсь, тем больше понимаю,
El corazón no lo entiende
Что сердце этого не понимает.
Perdóname cariño mío
Прости меня, моя любовь,
Yo sólo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой,
Yo muy bien que no me amas
Я знаю, что ты меня не любишь,
Pero quisiera ser correspondido
Но я хотел бы быть взаимно любим.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
El corazón no entiende de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan sólo vuela donde dice el alma
Оно просто летит туда, куда указывает душа,
Y no es tan fácil cortarle las alas
И не так легко обрезать ему крылья.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
Quisiera amarte como me amas
Я хотела бы любить тебя так, как ты меня,
Y yo también quisiera que me amarás
И я тоже хотела бы, чтобы ты меня любил,
Pero al destino no le da la gana
Но судьбе не нравится такой сценарий.
Tal vez mañana el corazón de los dos tenga una nueva esperanza
Может быть, завтра наши сердца обретут новую надежду,
Tal vez mañana el amor ya no nos la espalda
Может быть, завтра любовь больше не будет оборачиваться к нам спиной.
Uh (Ah-ah-ah-ah)
Ух (А-а-а-а)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э, э,





Writer(s): Jaime Flores


Attention! Feel free to leave feedback.