Lyrics and translation Carlos Rivera - Fascinación (with Melissa Robles & Eureka) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascinación (with Melissa Robles & Eureka) [En Vivo]
Очарование (с Мелиссой Роблес и Эврикой) [Вживую]
Nunca
pensé
Никогда
не
думал,
Repetir
la
frase
Что
повторю
эту
фразу,
Contigo
aprendí
С
тобой
я
узнал,
Que
nunca
es
tarde
Что
никогда
не
поздно
Para
aprender
a
flotar
Научиться
парить.
Muerto
y
sin
fe
Разбитый
и
без
веры,
Me
dolió
quebrarme
Мне
было
больно
сломаться,
En
ti
descubrí
В
тебе
я
открыл
Mil
formas
de
levantarme
Тысячу
способов
подняться,
Y
me
entregué
al
amor
И
я
отдался
любви.
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento,
mi
vida
Это
реально,
что
я
чувствую,
моя
жизнь,
Lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя,
Yo
que
no
creía
más
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
fascinación
Которая
заставила
меня
впасть
в
это
очарование.
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación,
uh,
oh,
oh,
oh,
oh
В
это
очарование,
ух,
ох,
ох,
ох,
ох,
En
esta
fascinación
que
me
da
tu
amor
В
это
очарование,
которое
дарит
мне
твоя
любовь.
La
bendición
Благословение,
Que
me
dan
tus
besos
Которое
дарят
мне
твои
поцелуи,
Son
lo
mejor,
en
lo
único
que
me
quedo
Это
лучшее,
единственное,
что
у
меня
остается,
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Когда
тебя
нет
рядом.
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento,
mi
vida
Это
реально,
что
я
чувствую,
моя
жизнь,
Lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя,
Yo
que
no
creía
más
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
fascinación
Которая
заставила
меня
впасть
в
это
очарование.
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
Esta
fascinación
que
me
da
tu
amor
Это
очарование,
которое
дарит
мне
твоя
любовь,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Y
quédate
por
siempre
a
mi
lado
И
останься
со
мной
навсегда,
Es
real
lo
que
siento,
mi
vida
Это
реально,
что
я
чувствую,
моя
жизнь,
Lo
entendí
cuando
te
conocí
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя,
Yo
que
no
creía
más
en
esto
Я,
который
больше
не
верил
в
это,
Fue
el
poder
de
tu
amor
Это
была
сила
твоей
любви,
Lo
que
me
hizo
caer
en
esta
fascinación
Которая
заставила
меня
впасть
в
это
очарование.
En
esta
fascinación
В
это
очарование,
En
esta
fascinación,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
В
это
очарование,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
Esta
fascinación
Это
очарование,
Que
me
da
tu
amor
Которое
дарит
мне
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! Feel free to leave feedback.