Lyrics and translation Carlos Rivera - La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
encontrado
las
palabras
para
confesarte
Я
не
нахожу
слов,
чтобы
признаться
тебе,
Que
he
perdido
la
cabeza,
que
el
dolor
me
ciega
Что
я
сошел
с
ума,
что
боль
ослепляет
меня,
Ella
es
todo
lo
que
un
día
pude
imaginarme
Она
- все,
что
я
когда-либо
мог
себе
представить
Cuando
hablabas
de
su
risa
Когда
ты
говорил
о
ее
смехе.
Quién
me
iba
a
decir
Кто
мог
сказать
мне,
Que
en
esa
boca
yo
me
moriría
Что
в
этих
устах
я
найду
свою
погибель?
Que
te
he
fallado
amigo
Что
я
подвел
тебя,
друг,
Que
me
he
vuelto
loco
porque
vivo
Что
я
сошел
с
ума,
потому
что
живу
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Половиной
ошибочной
мечты,
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Половиной
поцелуя,
который
истек
кровью,
La
mitad
del
alma,
la
mitad
Половиной
души,
наполовину,
La
mitad
de
ella,
la
mitad
Половиной
ее,
наполовину.
Intenté
disimularlo,
intenté
alejarme
Я
пытался
это
скрыть,
я
пытался
отдалиться,
Intenté
apagar
el
fuego
para
no
quemarme
Я
пытался
потушить
огонь,
чтобы
не
обжечься,
Quiero
que
te
quede
claro
Я
хочу,
чтобы
ты
ясно
понял
No
soy
un
cobarde
Я
не
трус,
Soy
un
pobre
enamorado
Я
бедный
влюбленный,
Que
daría
lo
que
fuera
Который
отдал
бы
все
Por
no
haberla
conocido
así
За
то,
чтобы
никогда
не
знать
ее
так,
Que
te
he
fallado
amigo
Что
я
подвел
тебя,
друг,
Que
me
he
vuelto
loco
porque
vivo
Что
я
сошел
с
ума,
потому
что
живу
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Половиной
ошибочной
мечты,
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Половиной
поцелуя,
который
истек
кровью,
La
mitad
del
alma,
la
mitad
Половиной
души,
наполовину,
La
mitad
de
ella
Половиной
ее,
Y
la
vida
me
castiga
И
жизнь
наказывает
меня,
Provocando
más
heridas
Нанося
все
больше
ран,
Esta
guerra
está
perdida
para
mí
Эта
война
для
меня
проиграна,
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Половиной
ошибочной
мечты,
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Половиной
поцелуя,
который
истек
кровью,
La
mitad
del
alma,
la
mitad
Половиной
души,
наполовину,
La
mitad
de
ella,
la
mitad
Половиной
ее,
наполовину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Album
Yo Creo
date of release
05-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.