Lyrics and translation Carlos Rivera - No Eras para Mí (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eras para Mí (En Vivo)
Ты Была Не Моей (En Vivo)
Cuántas
veces
intentamos
Сколько
раз
мы
пытались
Encontrar
una
razón
Найти
хоть
одну
причину,
Para
alejar
los
pasos
Чтобы
увести
наши
шаги
Del
camino
del
adiós
С
дороги
прощания.
Cuántas
veces
disfrazamos
Сколько
раз
мы
маскировали
La
rutina
del
amor
Рутину
любви
Y
olvidamos
que
mataba
И
забывали,
что
она
убивала
Poco
a
poco
el
corazón
Понемногу
наши
сердца.
Se
quedará
en
el
ayer
Останется
в
прошлом
Cada
lugar
donde
te
amé
Каждое
место,
где
я
тебя
любил,
Y
para
qué
seguir
pintando
И
зачем
продолжать
раскрашивать
De
color
un
cielo
gris
В
яркие
цвета
серое
небо,
Si
ya
todo
se
ha
nublado
Если
всё
уже
затянуто
тучами
Mejor
suelta
ya
mi
mano
Лучше
отпусти
мою
руку,
Ya
no
hay
nada
que
fingir
Больше
нечего
притворяться.
Nuestra
historia
ha
terminado
Наша
история
закончилась,
Y
ya
entendí
И
я
наконец
понял:
Estaba
tan
equivocado
Я
так
ошибался,
Tú
no
eras
para
mí
Ты
была
не
моей.
Yo
no
era
para
ti
Я
не
был
твоим.
Cómo
encender
de
nuevo
Как
зажечь
вновь
Lo
que
se
ha
apagado
ya
То,
что
уже
погасло,
Si
perdimos
el
talento
Если
мы
потеряли
дар
De
hacernos
suspirar
Заставлять
друг
друга
вздыхать?
Y
ya
te
vas
И
ты
уходишь.
No
hay
más
que
hacer
Больше
ничего
не
поделать.
Lo
que
un
día
fue
Тем,
чем
было
когда-то.
Y
para
qué
seguir
pintando
И
зачем
продолжать
раскрашивать
De
color
un
cielo
gris
В
яркие
цвета
серое
небо,
Si
ya
todo
se
ha
nublado
Если
всё
уже
затянуто
тучами
Mejor
suelta
ya
mi
mano
Лучше
отпусти
мою
руку,
Ya
no
hay
nada
que
fingir
Больше
нечего
притворяться.
Nuestra
historia
ha
terminado
Наша
история
закончилась,
Y
ya
entendí
И
я
наконец
понял,
Que
estaba
tan
equivocado
Что
я
так
ошибался,
Tú
no
eras
para
mí
Ты
была
не
моей.
Yo
no
era
para
ti
Я
не
был
твоим.
Y
para
qué
seguir
pintando
И
зачем
продолжать
раскрашивать
De
color
un
cielo
gris
В
яркие
цвета
серое
небо,
Si
ya
todo
se
ha
nublado
Если
всё
уже
затянуто
тучами
Mejor
suelta
ya
mi
mano
Лучше
отпусти
мою
руку,
Ya
no
hay
nada
que
fingir
Больше
нечего
притворяться.
Nuestra
historia
ha
terminado
Наша
история
закончилась,
Y
ya
entendí
И
я
наконец
понял,
Que
estaba
tan
equivocado
Что
я
так
ошибался,
Tú
no
eras
para
mí
Ты
была
не
моей.
Cuántas
veces
disfrazamos
Сколько
раз
мы
маскировали
La
rutina
del
amor
Рутину
любви
Y
olvidamos
que
mataba
И
забывали,
что
она
убивала
Poco
a
poco
el
corazón
Понемногу
наши
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.