Lyrics and translation Carlos Rivera - No Llores Más (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Más (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Не плачь больше (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
El
tiempo
ha
desgastado
Время
износило
Los
sueños
que
me
guardé
Мечты,
что
я
хранил,
Y
ya
no
podré
entregarte
hoy
И
я
не
смогу
отдать
тебе
сегодня
Desnudo
y
asustado
Себя
нагим
и
испуганным.
Perdí
la
calma
y
fallé
Я
потерял
спокойствие
и
потерпел
неудачу.
Será
mejor
marcharme
Лучше
мне
уйти,
Si
este
amor
cansado
de
mirarse
Если
эта
любовь,
уставшая
смотреть
друг
на
друга,
Hecho
pedazos
renunció
Разбитая
вдребезги,
сдалась.
No
dijo
adiós
Не
попрощавшись.
Este
amor
vacío
se
llenó
Эта
пустая
любовь
наполнилась
Con
el
delirio
y
el
rencor
Бредом
и
обидой.
Ya
no
llores
más
por
favor
Не
плачь
больше,
прошу
тебя.
Cúbrete
del
frío
y
Укройся
от
холода
и
Deja
al
tiempo
tu
dolor
Отдай
времени
свою
боль.
Ya
verás
mañana
habrá
un
sol
Увидишь,
завтра
взойдёт
солнце,
Que
traiga
un
poco
de
calor
Которое
принесёт
немного
тепла.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Tal
vez
me
he
condenado
Возможно,
я
обречён,
No
pude
hacerte
feliz
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой.
Pero
es
peor
quedarme
Но
хуже
оставаться,
Si
este
amor
cansado
de
Если
эта
любовь,
уставшая
Mirarse
hecho
pedazos,
renunció
Смотреть
друг
на
друга,
разбитая
вдребезги,
сдалась.
No
dijo
adiós
Не
попрощавшись.
Este
amor
vacío
se
llenó
Эта
пустая
любовь
наполнилась
Con
el
delirio
y
el
rencor
Бредом
и
обидой.
¡Oh,
no,
no,
mi
vida!
О,
нет,
нет,
моя
жизнь!
Ya
no
llores
más
por
favor
Не
плачь
больше,
прошу
тебя.
Deja
que
el
olvido
me
Пусть
забвение
вернёт
мне
Devuelva
tu
perdón
Твоё
прощение.
Y
abandona
el
miedo
a
caer
И
отбрось
страх
упасть,
Y
suelta
el
corazón
que
igual
И
отпусти
сердце,
которое
всё
равно
Se
va
a
romper
Разобьётся.
Se
va
a
romper
Разобьётся.
Se
va
a
romper
Разобьётся.
Ya
no
llores
más
por
favor
Не
плачь
больше,
прошу
тебя.
Cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Укройся
от
холода
и
отдай
времени
свою
боль.
Ya
verás
mañana
habrá
un
sol
Увидишь,
завтра
взойдёт
солнце,
Que
traiga
un
poco
de
calor
Которое
принесёт
немного
тепла.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Será
mejor
Так
будет
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos rivera
Album
Yo Vivo
date of release
06-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.