DJ Carlos Rivera - Por Siempre Lara / Popurrí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Carlos Rivera - Por Siempre Lara / Popurrí




Por Siempre Lara / Popurrí
Навсегда Лара / Попурри
Yo se que es imposible
Я знаю, что невозможно,
Que me quieras
Чтобы ты меня любила,
Que tu amor para mi
Что твоя любовь ко мне
Fue pasajero
Была мимолетной,
Y que cambias tus besos
И что ты меняешь свои поцелуи
Por dinero
На деньги,
Envenenando así
Отравляя таким образом
Mi corazón
Мое сердце.
Yo se que es imposible
Я знаю, что невозможно,
Que me quieras
Чтобы ты меня любила,
Que tu amor para mi
Что твоя любовь ко мне
Fue pasajero
Была мимолетной,
Y que cambias tus besos
И что ты меняешь свои поцелуи
Por dinero
На деньги,
Envenenando así
Отравляя таким образом
Mi corazón
Мое сердце.
No creas que tus infamias
Не думай, что твои подлости
Me perjuran
Меня ранят
E incitan mi rencor
И вызывают во мне злобу,
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя.
Te quiero mucho mas
Я люблю тебя гораздо сильнее,
En vez de odiarte
Вместо того, чтобы ненавидеть,
Y tu castigo se lo dejo
И твое наказание я оставляю
A dios
Богу.
Luna que se quiebra
Луна, что распадается
Sobre la tiniebla
Над тьмой
De mi soledad
Моего одиночества,
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Dime si esta noche
Скажи мне, если этой ночью
Tu te vas de ronda
Ты уйдешь бродить,
Como ella se fue
Как она ушла,
¿Con quién esta?
С кем она?
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю ее,
Dile que me muero
Скажи ей, что я умираю
De tanto esperar
От долгого ожидания,
Que vuelva ya
Чтобы она вернулась.
Que las rondas
Что ночные прогулки
No son buenas
Не к добру,
Que hacen daño
Что они причиняют боль,
Que dan pena
Что они вызывают грусть
Y que acaban
И что в конце концов
Por llorar
Приводят к слезам.
Solamente una vez
Только один раз
Ame en la vida
Я любил в жизни,
Solamente una vez
Только один раз
Y nada mas
И не более.
Una vez nada mas
Один раз, и только один раз
En mi huerto
В моем саду
Brillo la esperanza
Сияла надежда,
La esperanza que alumbra
Надежда, освещающая
El camino de mi soledad
Путь моего одиночества.
Una vez, nada mas
Один раз, и не более
Se entrega el alma
Душа отдается
Con la dulce y total
Со сладким и полным
Renunciación
Самоотречением.
Y cuando ese milagro
И когда это чудо
Realiza el prodigio de amarse
Совершает волшебство любви,
Hay campanas de fiesta que cantan
Звенят праздничные колокола,
En el corazón
В сердце.
Mirando torear a Silverio
Глядя на корриду Сильверио,
Me ha salido de mi dentro
Из меня вырвалось
Lo gitano de un cantar
Цыганское пение.
Con la garganta sequita
С пересохшим горлом,
Muy sequita la garganta
Очень пересохшим горлом,
Seca de tanto gritar
Пересохшим от криков.
Silverio, Silverio Perez
Сильверио, Сильверио Перес,
Diamante del redondel
Бриллиант арены,
Tormento de las mujeres
Мучение женщин,
A ver quien puede con el
Посмотрим, кто сможет с ним справиться.
Silverio, torero estrella
Сильверио, звезда корриды,
El príncipe milagro
Чудо-принц
De la fiesta mas bella
Самого прекрасного праздника.
Carmelo que está en el cielo
Кармело, который на небесах,
Se asoma a verte torerar
Выглядывает, чтобы увидеть твою корриду.
Monarca del trincherazo
Монарх тринчерасо,
Torero, torerazo
Тореро, великий тореро,
Azteca y Español
Ацтек и испанец.
Silverio, cuando toreas
Сильверио, когда ты выступаешь,
No cambio por un trono
Я не променяю на трон
Mi barrera de sol
Мое солнечное место на барьере.





Writer(s): Agustín Lara, Sin Autor


Attention! Feel free to leave feedback.