Lyrics and translation Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón
Regrésame Mi Corazón
Верни мне моё сердце
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
было
прекрасно,
когда
ты
смотрела
на
меня
Cuando
me
hablabas
Когда
ты
говорила
со
мной
Y
decías
"te
quiero"
И
говорила,
что
"любишь
меня"
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
было
хорошо,
когда
ты
просыпалась
Por
la
madrugada
Ранним
утром
Solo
con
un
beso
От
одного
лишь
моего
поцелуя
Y
ahora
qué
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
то,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали
Sin
un
motivo
Без
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
Хотя
ты
и
хочешь
разорвать
наши
отношения
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
Solo
te
pido
Я
только
прошу
тебя
об
одном
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
estar
necesitando
Я
буду
очень
в
нём
нуждаться
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
ведь
так
его
баловала
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
же
мне
ему
сказать?
Escucha
bien
esta
canción
Послушай
внимательно
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
и
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
в
моё
тело
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце
для
жизни
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
и
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
в
моё
тело
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце
для
жизни
Ay,
le-re,
le-re
(ay,
le-re,
le-rei)
Ой,
ле-ре,
ле-ре
(ой,
ле-ре,
ле-реи)
(Ay,
le-re,
le-re
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ой,
ле-ре,
ле-ре
ле-реи-реи,
ой,
ле-ре,
ле-реи-реи)
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei
(Ой,
ле-ре,
ле-реи)
ой,
ле-ре,
ле-реи
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei-rei
(Ой,
ле-ре,
ле-реи)
ой,
ле-ре,
ле-реи-реи
(Ay,
lere
le-rei-rei,
ay,
le-re,
ler-ei-rei)
(Ой,
ле-ре
ле-реи-реи,
ой,
ле-ре,
ле-реи-реи)
(Ay,
le-rei-le-rei)
(Ой,
ле-реи-ле-реи)
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
то,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали
Sin
un
motivo
Без
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
Хотя
ты
и
хочешь
разорвать
наши
отношения
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
Solo
te
pido
Я
только
прошу
тебя
об
одном
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
estar
necesitando
Я
буду
очень
в
нём
нуждаться
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
ведь
так
его
баловала
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
же
мне
ему
сказать?
Escucha
bien
esta
canción
Послушай
внимательно
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
и
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
в
моё
тело
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце
для
жизни
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
и
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
в
моё
тело
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце
для
жизни
(Ay,
le-re,
le-re,
ay,
le-re,
le-rei)
(Ой,
ле-ре,
ле-ре,
ой,
ле-ре,
ле-реи)
Ay,
le-re,
le-re-le-rei
(ay,
le-re,
le-rei-rei)
Ой,
ле-ре,
ле-ре-ле-реи
(ой,
ле-ре,
ле-реи-реи)
(Ay,
le-re
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei)
(Ой,
ле-ре
ле-реи-реи,
ой,
ле-ре,
ле-реи)
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
estar
necesitando
Я
буду
очень
в
нём
нуждаться
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
ведь
так
его
баловала
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
же
мне
ему
сказать?
Escucha
bien
esta
canción
Послушай
внимательно
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CASTRO, CARLOS AUGUSTO RIVERA GUERRA
Attention! Feel free to leave feedback.