Carlos Rivera - Te Me Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rivera - Te Me Vas




Te Me Vas
Ты уходишь от меня
Tal vez
Возможно,
No supe entender
Я не сумел понять
De tus palabras, sinceridad
Истинной сути твоих слов
Decías que no eras nada sin
Ты говорила, что ничто без меня
Quizás
Может,
Hoy me toque pagar
Мне пора расплачиваться
Lluvia de lágrimas que caen sin parar
Дождем слез, которые льются без конца
Decirle que al irse se me apaga el mundo
Сказать тебе, что с твоим уходом мой мир рухнет
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
¿Quién te arranca de mí?
Кто уводит тебя от меня?
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
Formo parte de ti
Я - часть тебя
Callar
Молчание
Nunca ayuda a olvidar
Никогда не помогает забыть
Por mi boca solo pronunciar
Мои уста знают только одно имя
Tu nombre que escondes entre la niebla
Твое имя, которое ты скрываешь в тумане
¿Será
Быть
Que tu cuerpo es mi hogar?
Может, твое тело - мой дом?
Que hasta despierto yo te he de soñar
Что даже во сне я буду тебя видеть
Y te abrazo despacio gritando al cielo
И обниму тебя нежно, взывая к небесам
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
¿Quién te arranca de mí?
Кто уводит тебя от меня?
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
Formo parte de ti
Я - часть тебя
No me consolar
Я не умею находить утешение
Es tan duro aceptar
Так трудно принять это
No
Я не знаю
No perderte
Не знаю, как тебя потерять
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
¡Uoh!
Ох!
Te vas (te me vas)
Ты уходишь (ты уходишь от меня)
Te me vas (yeh-eh-eh)
Ты уходишь от меня (эй-эй-эй)
¿Quién te arranca de mí?
Кто уводит тебя от меня?
¿Quién te arranca de mí?
Кто уводит тебя от меня?
Te vas (te me vas)
Ты уходишь (ты уходишь от меня)
Te me vas (te me vas)
Ты уходишь от меня (ты уходишь от меня)
Formo parte de ti, de ti
Я - часть тебя, тебя
Te vas
Ты уходишь
Te me vas
Ты уходишь от меня
¿Quién te arranca de mí?
Кто уводит тебя от меня?





Writer(s): Jimmy Boffet, Mariano Perez


Attention! Feel free to leave feedback.