Carlos Rivera - Y Tú Te Vas - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rivera - Y Tú Te Vas - En Vivo




Y Tú Te Vas - En Vivo
И ты уходишь - Вживую
Nunca imaginé
Никогда не представлял
La vida sin ti
Жизни без тебя
En todo lo que me planteé
Во всем, что я планировал
Siempre estabas
Всегда была ты
Solo sabes bien quién soy
Только ты знаешь, кто я
De dónde vengo y a dónde voy
Откуда я пришел и куда иду
Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada
Я никогда не лгал тебе, никогда ничего не скрывал
Siempre me tuviste cuando me necesitabas
Я всегда был рядом, когда ты нуждалась во мне
Nadie mejor que sabrá
Никто лучше тебя не знает
Que he dado todo lo que pude dar
Что я отдал все, что мог отдать
¡Oh! Y ahora te vas
О! И теперь ты уходишь
Así como si nada
Просто так, будто ничего не было
Acortándome la vida
Укорачивая мою жизнь
Agachando la mirada
Опуская взгляд
Y te vas y yo
И ты уходишь, а я
Que me pierdo entre la nada
Теряюсь в пустоте
¿Dónde quedan las palabras?
Где все твои слова?
¿Y el amor qué me jurabas?
А где любовь, которую ты клялась мне?
(Y te vas)
ты уходишь)
Y te vas, ¡oh!
И ты уходишь, о!
Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido
Если я тебя подвел, скажи мне, как и когда это случилось
Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido
Если ты устала и теперь предаешь меня забвению
No habrá nadie que te amará
Не будет никого, кто полюбит тебя
¡Nadie, México!
Никого, Мексика!
Así como yo te puedo amar
Так, как я могу любить тебя
¡Oh! Y ahora te vas
О! И теперь ты уходишь
Así como si nada
Просто так, будто ничего не было
Acortándome la vida
Укорачивая мою жизнь
Agachando la mirada
Опуская взгляд
Y te vas y yo
И ты уходишь, а я
Que me pierdo entre la nada
Теряюсь в пустоте
¿Dónde quedan las palabras?
Где все твои слова?
¿Y el amor qué me jurabas?
А где любовь, которую ты клялась мне?
(Y te vas)
ты уходишь)
Y te vas, ¡oh!
И ты уходишь, о!
Por más que busco no encuentro razón
Сколько бы я ни искал, я не нахожу причины
Por más que intento no puedo olvidar
Сколько бы я ни пытался, я не могу забыть
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón
Ты как пламя, горящее в глубине моего сердца
Cantan conmigo, México, ¡dice!
Пойте со мной, Мексика, он говорит!
(Y ahora te vas)
теперь ты уходишь)
(Así como si nada)
(Просто так, будто ничего не было)
Acortándome la vida
Укорачивая мою жизнь
Agachando la mirada
Опуская взгляд
Y te vas y yo
И ты уходишь, а я
Que me pierdo entre la nada
Теряюсь в пустоте
¿Dónde quedan las palabras?
Где все твои слова?
¿Y el amor qué me jurabas?
А где любовь, которую ты клялась мне?
Y te vas, ¡oh!
И ты уходишь, о!
Y te vas
И ты уходишь
¡Oh!
О!





Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito


Attention! Feel free to leave feedback.