Carlos Rodriguez - La Cumparsita - translation of the lyrics into German

La Cumparsita - Carlos Rodrigueztranslation in German




La Cumparsita
La Cumparsita
Sejauh mana mampu bertahan
Wie weit kann ich noch aushalten?
Sampai bila harusku kenang
Wie lange muss ich mich erinnern?
Setiap kali bertentangan
Jedes Mal, wenn wir uns streiten,
Tiada ketenangan
gibt es keine Ruhe.
Cemburumu merantai hati
Deine Eifersucht fesselt mein Herz,
Meleburkan semangat diri
zerstört meinen Lebensgeist.
Bila aku kenangkan kemanisan lalu
Wenn ich an die Süße der Vergangenheit denke,
Semua itu ku ketepikan
schiebe ich all das beiseite.
Andaiku turut rasa hati
Wenn ich meinem Herzen folgen würde,
Telah jauh ku bawa diri
wäre ich schon längst fort.
Tapi kemaafanku lahir dari hati... mengatasi
Aber meine Vergebung kommt von Herzen... sie überwindet.
Sejarah mungkin berulang
Die Geschichte könnte sich wiederholen,
Walau engkauku maafkan
auch wenn ich dir verzeihe,
Oh kekasih
oh Liebling,
Tapi mungkin hanya sementara
aber vielleicht ist die Reue in deinem Herzen
Keinsafan di hatimu
nur vorübergehend.
Berpanas hujan berembun
Ob Sonne, Regen oder Tau,
Tak pernah ku hiraukan
ich habe es nie beachtet,
Asal dapat memenuhi
solange ich erfüllen konnte
Segala keinginan hati
alle Wünsche deines Herzens.
Ku bina istana cinta
Ich baute einen Palast der Liebe,
Dihiasi lukisan rindu
verziert mit Gemälden der Sehnsucht.
Indahnya pada di luar
Schön von außen,
Tapi penuh kepalsuan
aber voller Falschheit.
Bila ku tiada
Wenn ich nicht da bin,
Terbuktilah
wird sich zeigen,
Betapa aku pula di sisimu
wie unwichtig ich an deiner Seite bin.
Sejarah mungkin berulang
Die Geschichte könnte sich wiederholen.





Writer(s): Enrique Maroni, Pascual Contursi, Gerardo Hernan Matos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.