Carlos Rodriguez - Malena - translation of the lyrics into German

Malena - Carlos Rodrigueztranslation in German




Malena
Malena
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment
அச்சாரம் அப்பன் தந்த முத்தாரம்
Das erste Geschenk, eine Perlenkette von meinem Vater
அதை அடகு வைக்காம காத்து வந்தேன் இந்நாளா
Ich habe sie nicht verpfändet, sondern bis heute bewahrt
தள்ளி விலகி நிக்காம தாளம் தட்டு கண்ணாளா
Geh nicht weg, meine Liebste, gib den Takt an
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment
வெற்றி மாலை போட்டானய்யா கெட்டிக்கார ராசா
Er hat den Siegeskranz getragen, mein geschickter König
முத்துப் போல கண்டான் அங்கே மொட்டுப் போல ரோசா
Wie eine Perle sah er dort eine Knospe wie eine Rose
சொந்தம் இங்கே வந்தாளுன்னு சொன்னான் அவன் லேசா
Er sagte leise, dass eine Verwandte gekommen sei
காணததக் கண்டா அப்ப ஆனானய்யா பாசா
Als er sah, was er noch nie gesehen hatte, wurde er verlegen
என்னாச்சு இந்த மனம் பொன்னாச்சு
Was geschah, dieses Herz wurde golden
அட எப்போதோ ரெண்டு மட்டும் ஒண்ணாச்சு
Ach, wann wurden die beiden eins?
அட வாய்யா மச்சானே யோகம் இப்போ வந்தாச்சு
Komm, mein Liebster, das Glück ist jetzt gekommen
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment
மெட்டுப் போடும் செந்தாழம்பூ கெட்டிமேளம் போட
Die duftende Schraubenpalme spielt die Melodie, die Hochzeitsmusik
எட்டிப் பாக்கும் ஆவாரம்பூ வெக்கத்தோடு ஓட
Die Goldakazie schaut hervor und rennt vor Scham davon
அக்கம் பக்கம் சொல்லாமத்தான் உள்ளுக்குள்ளே வாட
Ohne es der Umgebung zu sagen, schmachtete ich innerlich
சுத்தும் மனம் நில்லாமத்தான் கெட்டானய்யா கூட
Mein unstetes Herz wurde verrückt danach
சந்தோஷம் தங்கத்துக்கு சந்தோஷம்
Freude, meine Liebste, Freude
இப்போதும் கிட்டவரும் எப்போதும்
Sie kommt immer näher, für immer
அட வாய்யா ராசாவே அய்யா இப்ப ஒன் நேரம்
Komm, mein König, jetzt ist deine Zeit
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment
அச்சாரம் அப்பத் தந்த முத்தாரம்
Das erste Geschenk, eine Perlenkette von meinem Vater
அதை அடகு வைக்காம காத்து வந்தேன் இந்நாளா
Ich habe sie nicht verpfändet, sondern bis heute bewahrt
தள்ளி வெலகி நிக்காம தாளம் தட்டு கண்ணாளா
Geh nicht weg, meine Liebste, gib den Takt an
அடுக்கு மல்லி எடுத்து வந்து தொடுத்து வச்சேன் மாலை
Ich nahm gestapelten Jasmin und band daraus einen Kranz
மணக்கும் ஒரு மணிக் கழுத்தில் விழுந்ததிந்த வேளை
Er fiel um einen duftenden, schönen Hals in diesem Moment





Writer(s): Lucio Demare Y Riccio, Homero Nicolas Manzione


Attention! Feel free to leave feedback.