Carlos Rondon - Punto y Aparte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rondon - Punto y Aparte




Punto y Aparte
Точка и запятая
El amor que un día tuvimos
Любовь, что была у нас когда-то,
Fue tan grande como el cielo
Была так велика, как небосвод.
Yo reposo en mi pañuelo cada lágrima por ti
Я утираю в платок каждую слезу по тебе,
Que de mis ojos han brotado de amargura
Что из глаз моих от горечи течет.
Acceptando mi derrrota, porque que te perdí
Принимаю поражение, ведь я знаю, что тебя потерял.
Irresponsable me porté en aquel momento
Безответственно я вел себя тогда,
Mi vanidad fue el tormento que te hizo desistir
Моя гордыня стала мукой, что заставила тебя сдаться.
Desde querer que siempre me profesaba
От любви, что ты мне всегда дарила,
En lo que no me esperaba fue lo que me conseguí
Я получил то, чего совсем не ожидал.
Que me dejaras con el corazón herido
Ты оставила меня с разбитым сердцем.
He sucumbido acceptando tu desprecio
Я пал, принимая твое презрение.
Y es que por necio, he tratado de buscarte
И по глупости своей пытался тебя найти,
Para volver abrazarte y amarte con frenesí
Чтобы снова обнять тебя и любить с безумием.
Pero ya tienes quien te colme de emociones
Но у тебя уже есть тот, кто наполняет тебя эмоциями,
Y mis errores, no lo puedo redimir
А мои ошибки я не могу искупить.
Y de mi vida se va agotando el aliento
И из моей жизни уходит дыхание,
Ahora espero que el tiempo, condicione mi existir
Теперь я надеюсь, что время изменит мое существование.
El amor que un día tuvimos fue parte mis vivencias
Любовь, что была у нас когда-то, стала частью моих переживаний,
Y se aferrró en mi conciencia y solo puedo escribir
И засела в моем сознании, и я могу лишь писать
Estas páginas de tu verdad y mi falacia
Эти страницы твоей правды и моей лжи,
De todas las amarguras, esas que tanto te di
Обо всех горестях, что я тебе причинил.
Solo deseo que seas feliz en la vida
Я лишь желаю тебе счастья в жизни,
Y que el de arriba decida lo correcto para
И пусть Всевышний решит, что правильно для меня.
Aunque me duele el no tenerte conmigo
Хотя мне больно, что тебя нет со мной,
El amor no lo mendigo, mucho tengo por vivir
Любовь я не выпрашиваю, мне есть ради чего жить.
que algún día llegará un nuevo querer
Я знаю, что когда-нибудь придет новая любовь,
Y con placer las puertas, le voy a a abrir
И с радостью я ей двери открою.
No me harás falta, prometo norecordarte
Ты мне не будешь нужна, обещаю не вспоминать тебя.
Te pondré punto y aparte, ya está bueno de sufrir
Я поставлю точку и запятую, хватит страдать.
Que nuestra historia viajará en alas del viento
Наша история улетит на крыльях ветра,
Y cómo un cuento se escuchará por ahí
И как сказка будет где-то звучать.
Y en el silencio, llegará hasta tu presencia
И в тишине дойдет до тебя весть,
Que de mi musa, fue ciencia y el motivo fue por ti
Что от моей музы это было знамение, и причиной была ты.





Writer(s): Francisco Lazo Martí


Attention! Feel free to leave feedback.