Carlos Rondon - Punto y Aparte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Rondon - Punto y Aparte




Punto y Aparte
Точка и запятая
El amor que un día tuvimos
Любовь, которую мы когда-то испытывали,
Fue tan grande como el cielo
Была так же велика, как небо.
Yo reposo en mi pañuelo cada lágrima por ti
Я проливаю в свой платок каждую слезу по тебе,
Que de mis ojos han brotado de amargura
Которая вырывалась из моих глаз от горечи.
Acceptando mi derrrota, porque que te perdí
Признавая свое поражение, потому что я знаю, что потерял тебя.
Irresponsable me porté en aquel momento
Я вел себя безответственно в тот момент,
Mi vanidad fue el tormento que te hizo desistir
Мое тщеславие было мучением, которое заставило тебя отказаться от меня.
Desde querer que siempre me profesaba
От любви, которую ты всегда ко мне испытывала,
En lo que no me esperaba fue lo que me conseguí
Я не ожидал того, что меня постигло.
Que me dejaras con el corazón herido
Что ты оставила меня с разбитым сердцем,
He sucumbido acceptando tu desprecio
Я поддался, приняв твое презрение.
Y es que por necio, he tratado de buscarte
И хотя я был глупцом, пытался искать тебя,
Para volver abrazarte y amarte con frenesí
Чтобы снова обнять тебя и любить с безумием.
Pero ya tienes quien te colme de emociones
Но у тебя уже есть тот, кто наполняет тебя эмоциями,
Y mis errores, no lo puedo redimir
И мои ошибки я не могу искупить.
Y de mi vida se va agotando el aliento
И из моей жизни уходит дыхание,
Ahora espero que el tiempo, condicione mi existir
Теперь я жду, что время определит мое существование.
El amor que un día tuvimos fue parte mis vivencias
Любовь, которую мы когда-то испытывали, была частью моей жизни,
Y se aferrró en mi conciencia y solo puedo escribir
И она въелась в мое сознание, и я могу только писать.
Estas páginas de tu verdad y mi falacia
Эти строки о твоей правде и моем обмане,
De todas las amarguras, esas que tanto te di
Обо всех горестях, которые я тебе принес.
Solo deseo que seas feliz en la vida
Я желаю тебе только счастья в жизни,
Y que el de arriba decida lo correcto para
И пусть высшие силы решат, что правильно для меня.
Aunque me duele el no tenerte conmigo
Хотя мне больно не иметь тебя рядом,
El amor no lo mendigo, mucho tengo por vivir
Любовь я не выпрашиваю, мне еще есть ради чего жить.
que algún día llegará un nuevo querer
Я знаю, что когда-нибудь появится новая любовь,
Y con placer las puertas, le voy a a abrir
И с удовольствием я открою ей двери.
No me harás falta, prometo norecordarte
Ты мне не будешь нужна, я обещаю тебя не вспоминать.
Te pondré punto y aparte, ya está bueno de sufrir
Я поставлю точку с запятой, хватит страдать.
Que nuestra historia viajará en alas del viento
Наша история разлетится по ветру,
Y cómo un cuento se escuchará por ahí
И как сказка, будет передаваться из уст в уста.
Y en el silencio, llegará hasta tu presencia
И в тишине она дойдет до тебя,
Que de mi musa, fue ciencia y el motivo fue por ti
Ведь моя муза была рождена тобой, и только для тебя.





Writer(s): Francisco Lazo Martí


Attention! Feel free to leave feedback.