Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déficit de Atención
Aufmerksamkeitsdefizit
Que
me
hablen
de
fecha,
boda
o
iglesia
Wenn
man
mir
von
Terminen,
Hochzeiten
oder
Kirche
erzählt,
Me
causa
episodios
violentos
de
amnesia
verursacht
das
bei
mir
heftige
Anfälle
von
Amnesie.
De
pronto
me
encuentras
en
la
discoteca
Plötzlich
findest
du
mich
in
der
Disco,
Bailando
con
otra,
trepado
en
la
mesa
wo
ich
mit
einer
anderen
tanze,
auf
dem
Tisch
stehend.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada
Ich
bin
an
nichts
schuld,
Mi
condición
no
está
medicada
mein
Zustand
ist
nicht
medikamentös
behandelt.
Sólo
tengo
ganas
de
ir
a
tu
casa
Ich
habe
nur
Lust,
zu
dir
nach
Hause
zu
gehen,
Quitarte
el
sueño
hasta
por
la
mañana
und
dir
bis
zum
Morgen
den
Schlaf
zu
rauben.
Yo
tengo
un
déficit
de
atención
Ich
habe
ein
Aufmerksamkeitsdefizit,
Cuando
me
tratan
de
hablar
de
amor
wenn
man
versucht,
mit
mir
über
Liebe
zu
sprechen.
Yo
tengo
un
ADD,
te
juro
que
sí
Ich
habe
ADHS,
ich
schwöre
es
dir,
Y
cada
vez
se
pone
mejor
und
es
wird
immer
besser.
Como
todo
clavo
necesita
madera
Wie
jeder
Nagel
Holz
braucht,
Todo
enfermo
necesita
enfermera
braucht
jeder
Kranke
eine
Krankenschwester.
Mi
condición
es
casi
emergencia
Mein
Zustand
ist
fast
ein
Notfall,
Dame
la
dosis
no
la
receta
gib
mir
die
Dosis,
nicht
das
Rezept.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada
Ich
bin
an
nichts
schuld,
Mi
condición
no
está
medicada
mein
Zustand
ist
nicht
medikamentös
behandelt.
Dice
que
la
boda
está
coordinada
Sie
sagt,
die
Hochzeit
sei
geplant,
¡Yo
que
juraba
que
ella
era
casada!
und
ich
schwöre,
ich
dachte,
sie
wäre
verheiratet!
Yo
tengo
un
déficit
de
atención
Ich
habe
ein
Aufmerksamkeitsdefizit,
Cuando
me
tratan
de
hablar
de
amor
wenn
man
versucht,
mit
mir
über
Liebe
zu
sprechen.
Yo
tengo
un
ADD,
te
juro
que
sí
Ich
habe
ADHS,
ich
schwöre
es
dir,
Y
cada
vez
se
pone
mejor
und
es
wird
immer
besser.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada
Ich
bin
an
nichts
schuld,
Mi
condición
no
está
medicada
mein
Zustand
ist
nicht
medikamentös
behandelt.
Poca
vergüenza
diagnosticada
Diagnostizierte
Schamlosigkeit,
Yo
lo
que
te
digo
es
que
tú
me
haces
falta
Ich
sage
dir
nur,
dass
ich
dich
brauche.
Yo
tengo
un
déficit
de
atención
Ich
habe
ein
Aufmerksamkeitsdefizit,
Cuando
me
tratan
de
hablar
de
amor
wenn
man
versucht,
mit
mir
über
Liebe
zu
sprechen.
Yo
tengo
un
ADD,
te
juro
que
sí
Ich
habe
ADHS,
ich
schwöre
es
dir,
Y
cada
vez
se
pone
mejor
und
es
wird
immer
besser.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada,
¡ja!
Ich
bin
an
nichts
schuld,
ha!
Mi
condición
no
está
medicada
Mein
Zustand
ist
nicht
medikamentös
behandelt.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada
Ich
bin
an
nichts
schuld,
Mi
condición
no
está
medicada
mein
Zustand
ist
nicht
medikamentös
behandelt.
CD
"G"
PP
pero
no
te
tengo
a
ti
CD
"G"
PP,
aber
ich
habe
dich
nicht.
Yo
no
tengo
culpa
de
nada,
¡ja!
Ich
bin
an
nichts
schuld,
ha!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.