Carlos Ruiz - Déficit de Atención - translation of the lyrics into Russian

Déficit de Atención - Carlos Ruiztranslation in Russian




Déficit de Atención
Дефицит внимания
Que me hablen de fecha, boda o iglesia
Когда мне говорят о дате, свадьбе или церкви,
Me causa episodios violentos de amnesia
У меня случаются жесточайшие приступы амнезии.
De pronto me encuentras en la discoteca
Внезапно ты находишь меня в клубе,
Bailando con otra, trepado en la mesa
Танцующим с другой, стоящим на столе.
Yo no tengo culpa de nada
Я не виноват ни в чем,
Mi condición no está medicada
Мое состояние не лечится.
Sólo tengo ganas de ir a tu casa
Мне просто хочется прийти к тебе домой,
Quitarte el sueño hasta por la mañana
Лишить тебя сна до самого утра.
Yo tengo un déficit de atención
У меня дефицит внимания,
Cuando me tratan de hablar de amor
Когда ты пытаешься говорить со мной о любви.
Yo tengo un ADD, te juro que
У меня СДВГ, клянусь тебе,
Y cada vez se pone mejor
И с каждым разом становится все лучше.
Como todo clavo necesita madera
Как каждому гвоздю нужно дерево,
Todo enfermo necesita enfermera
Каждому больному нужна медсестра.
Mi condición es casi emergencia
Мое состояние почти экстренный случай,
Dame la dosis no la receta
Дай мне дозу, а не рецепт.
Yo no tengo culpa de nada
Я не виноват ни в чем,
Mi condición no está medicada
Мое состояние не лечится.
Dice que la boda está coordinada
Говорят, что свадьба уже организована,
¡Yo que juraba que ella era casada!
А я, клянусь, думал, что она замужем!
Yo tengo un déficit de atención
У меня дефицит внимания,
Cuando me tratan de hablar de amor
Когда ты пытаешься говорить со мной о любви.
Yo tengo un ADD, te juro que
У меня СДВГ, клянусь тебе,
Y cada vez se pone mejor
И с каждым разом становится все лучше.
Solo, solo
Один, совсем один.
Yo no tengo culpa de nada
Я не виноват ни в чем,
Mi condición no está medicada
Мое состояние не лечится.
Poca vergüenza diagnosticada
Диагностировано отсутствие стыда,
Yo lo que te digo es que me haces falta
Я просто говорю тебе, что ты мне нужна.
Yo tengo un déficit de atención
У меня дефицит внимания,
Cuando me tratan de hablar de amor
Когда ты пытаешься говорить со мной о любви.
Yo tengo un ADD, te juro que
У меня СДВГ, клянусь тебе,
Y cada vez se pone mejor
И с каждым разом становится все лучше.
Yo no tengo culpa de nada, ¡ja!
Я не виноват ни в чем, ха!
Mi condición no está medicada
Мое состояние не лечится.
Yo no tengo culpa de nada
Я не виноват ни в чем,
Mi condición no está medicada
Мое состояние не лечится.
CD "G" PP pero no te tengo a ti
CD "G" PP, но у меня нет тебя.
Yo no tengo culpa de nada, ¡ja!
Я не виноват ни в чем, ха!





Writer(s): Carlos Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.