Carlos Ruiz - Romance Gitano - translation of the lyrics into Russian

Romance Gitano - Carlos Ruiztranslation in Russian




Romance Gitano
Цыганский романс
¡Oh!
О!
Esa palabra que me dijo Estrella
Это слово, что сказала мне Эстрелла,
Que me la dijo bajo las estrellas
Сказала мне его под звёздами,
Que su amor sería mi condena
Что её любовь станет моим проклятием,
Con el embrujo de su piel morena
С волшебством её смуглой кожи,
Se convertiría en mi tortura
Она станет моей мукой,
Me llevaría al borde de la locura con su amor, ¡oh!
Доведёт меня до края безумия своей любовью, о!
Yo no merezco conocer el cielo
Я не заслуживаю знать небеса,
Mi purgatorio puede ser tu cuerpo
Моим чистилищем может быть твоё тело,
En el que quiero yo cumplir mi pena
В котором я хочу отбыть своё наказание,
Encadenado siempre a tus caderas
Навеки прикованный к твоим бёдрам,
Y encontrar allí la vida eterna
И найти там вечную жизнь,
Que la locura de tu amor será mi salvación, ¡oh!
Что безумие твоей любви станет моим спасением, о!
Amor, ¿por qué no estás conmigo?
Любовь, почему ты не со мной?
¡Ay amor!, embriagas mis sentidos
Ах, любовь, ты опьяняешь мои чувства,
¡Ay amor!, bendito maleficio
Ах, любовь, благословенное проклятие,
¡Ay amor!, en dónde te has metío
Ах, любовь, куда ты пропала?
Hipnotizados por la luna llena
Загипнотизированные полной луной,
Bajo el efecto de una magia negra
Под действием чёрной магии,
Nuestros cuerpos como dos hogueras
Наши тела, как два костра,
Se consumieron una noche entera
Сгорели за одну ночь,
Y como nace la mañana nueva
И как рождается новое утро,
Amaneció de nuevo mi existencia con su amor, ¡oh!
Возродилось вновь моё существование с её любовью, о!
Estrella bruja corazón gitano
Эстрелла, ведьма, цыганское сердце,
Que me borró la palma de las manos
Стерла линии с моих ладоней,
Y se llevó el cordón con que tira de este pobre corazón
И забрала нить, которой играет это бедное сердце.
Amor, ¿por qué no estás conmigo?
Любовь, почему ты не со мной?
¡Ay amor!, embriagas mis sentidos
Ах, любовь, ты опьяняешь мои чувства,
¡Ay amor!, bendito maleficio
Ах, любовь, благословенное проклятие,
¡Ay amor!, en dónde te has metío
Ах, любовь, куда ты пропала?
¡Ay!... Corazón
Ах... Сердце
Esa palabra que me dijo Estrella
Это слово, что сказала мне Эстрелла
Amor del bueno
Любовь настоящая,
El licor de los deseos
Ликер желаний,
Lo que se fuman en el cielo eso es amor
То, что курят на небесах, это любовь
Divino
Божественная,
La ironía de mi destino es no haber sido su destino
Ирония моей судьбы не стать твоей судьбой.
¡Ay amor!, ¿por qué no estás conmigo?
Ах, любовь, почему ты не со мной?
¡Ay amor!, embriagas mis sentidos
Ах, любовь, ты опьяняешь мои чувства,
¡Ay amor!, bendito maleficio
Ах, любовь, благословенное проклятие,
¡Ay amor!, en dónde te has metío
Ах, любовь, куда ты пропала?
¡Ay! Amor, ¿por qué no estás conmigo?
Ах! Любовь, почему ты не со мной?
¡Ay! Amor, embriagas mis sentidos
Ах! Любовь, ты опьяняешь мои чувства,
¡Ay! Amor, bendito maleficio
Ах! Любовь, благословенное проклятие,
¡Ay! Amor, ¿en dónde te has metido?
Ах! Любовь, куда ты пропала?
¡Ay! Amor, ¿por qué no estás conmigo?
Ах! Любовь, почему ты не со мной?
¡Ay! Amor, Esa palabra que me dijo Estrella
Ах! Любовь, это слово, что сказала мне Эстрелла,
¡Ay! Amor, Esa palabra que me dijo Estrella
Ах! Любовь, это слово, что сказала мне Эстрелла,
¡Ay! Amor, Esa palabra que me dijo Estrella
Ах! Любовь, это слово, что сказала мне Эстрелла,





Writer(s): Carlos Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.