Carlos Ruiz - ¿De Qué Me Vale? - translation of the lyrics into German

¿De Qué Me Vale? - Carlos Ruiztranslation in German




¿De Qué Me Vale?
Was nützt es mir?
Dime por qué y en qué te basas
Sag mir, warum und worauf stützt du dich?
Dime cuándo rayos yo te perdí
Sag mir, wann zum Teufel habe ich dich verloren?
Tan cerca están el amor y la rabia
So nah sind Liebe und Wut beieinander,
Que llevan a la locura que cometí
Dass sie zu dem Wahnsinn führen, den ich begangen habe.
Sería igual si hiciera lo mismo, sería igual
Es wäre dasselbe, wenn ich dasselbe täte, es wäre dasselbe.
Quizás ya no quisiera seguir junto a ti, quizás ya no
Vielleicht würde ich nicht mehr bei dir bleiben wollen, vielleicht nicht mehr.
Cómo saber si aún sientes lo mismo
Woher soll ich wissen, ob du noch dasselbe fühlst?
Tesis la venganza será para
Meine These: Die Rache wird mein sein.
Ya en otra casa
Schon in einem anderen Haus,
Ya en otra cama
Schon in einem anderen Bett,
La conciencia helada
Das Gewissen eiskalt,
Me pide salir de aquí
Verlangt von mir, von hier zu verschwinden.
¡Dime! ¿de qué me vale?
Sag mir! Was nützt es mir?
¿De qué me vale? Sin tu mirada
Was nützt es mir? Ohne deinen Blick.
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Was nützt es mir? Wenn du nicht hier bist.
Calmar las ganas en otra cama
Die Lust in einem anderen Bett zu stillen,
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Was nützt es mir? Wenn es nicht mit dir ist.
A veces hay que andar
Manchmal muss man gehen,
El camino menos recorrido
Den weniger begangenen Weg,
Para poder ganar
Um gewinnen zu können,
Preciso haber perdido todo lo querido ¡uh oh!
Muss man alles verloren haben, was einem lieb ist! Uh oh!
¿De qué me vale?
Was nützt es mir?
¿De qué me vale?
Was nützt es mir?
¿De qué me vale? Sin tu mirada
Was nützt es mir? Ohne deinen Blick.
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Was nützt es mir? Wenn du nicht hier bist.
Calmar las ganas en otra cama
Die Lust in einem anderen Bett zu stillen,
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Was nützt es mir? Wenn es nicht mit dir ist.
¿De qué me vale?
Was nützt es mir?
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Was nützt es mir? Wenn du nicht hier bist.
Calmar las ganas en otra cama
Die Lust in einem anderen Bett zu stillen,
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Was nützt es mir? Wenn es nicht mit dir ist.





Writer(s): Carlos Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.