Carlos Ruiz - ¿De Qué Me Vale? - translation of the lyrics into Russian

¿De Qué Me Vale? - Carlos Ruiztranslation in Russian




¿De Qué Me Vale?
Что толку?
Dime por qué y en qué te basas
Скажи мне почему и на чем ты основываешься
Dime cuándo rayos yo te perdí
Скажи мне, когда же я тебя потерял
Tan cerca están el amor y la rabia
Так близки любовь и ярость
Que llevan a la locura que cometí
Что привели к безумию, которое я совершил
Sería igual si hiciera lo mismo, sería igual
Было бы то же самое, если бы я сделал то же, было бы то же самое
Quizás ya no quisiera seguir junto a ti, quizás ya no
Возможно, я бы уже не хотел быть рядом с тобой, возможно, уже нет
Cómo saber si aún sientes lo mismo
Как узнать, чувствуешь ли ты то же самое
Tesis la venganza será para
Твоя месть будет моей
Ya en otra casa
Уже в другом доме
Ya en otra cama
Уже в другой постели
La conciencia helada
Ледяная совесть
Me pide salir de aquí
Просит меня уйти отсюда
¡Dime! ¿de qué me vale?
Скажи мне! Что толку?
¿De qué me vale? Sin tu mirada
Что толку? Без твоего взгляда
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Что толку? Если тебя здесь нет
Calmar las ganas en otra cama
Утолять желание в другой постели
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Что толку? Если это не с тобой
A veces hay que andar
Иногда нужно идти
El camino menos recorrido
По менее протоптанной дороге
Para poder ganar
Чтобы победить
Preciso haber perdido todo lo querido ¡uh oh!
Нужно потерять все дорогое, ох!
¿De qué me vale?
Что толку?
¿De qué me vale?
Что толку?
¿De qué me vale? Sin tu mirada
Что толку? Без твоего взгляда
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Что толку? Если тебя здесь нет
Calmar las ganas en otra cama
Утолять желание в другой постели
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Что толку? Если это не с тобой
¿De qué me vale?
Что толку?
¿De qué me vale? Si no estás aquí
Что толку? Если тебя здесь нет
Calmar las ganas en otra cama
Утолять желание в другой постели
¿De qué me vale? si no es junto a ti
Что толку? Если это не с тобой





Writer(s): Carlos Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.