Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pasa
en
esta
vida
Was
ist
los
in
diesem
Leben,
Que
se
nos
complica
Dass
es
sich
verkompliziert?
Qué
pasa
que
no
da
tiempo
para
hacer
el
amor
Was
ist
los,
dass
keine
Zeit
bleibt,
um
Liebe
zu
machen?
Siéntate
a
mi
lado
Setz
dich
an
meine
Seite,
Escúchame
un
momento
Hör
mir
einen
Moment
zu,
Y
luego
dime
si
vive
o
muere
lo
nuestro
Und
dann
sag
mir,
ob
das,
was
wir
haben,
lebt
oder
stirbt.
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
Was
ist
los,
dass
sich
das
Leben
verkompliziert?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
Was
ist
los,
dass
uns
die
Sonne
nicht
mehr
wärmt?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
Si
nos
cambiaron
la
película
y
nos
quitaron
el
control
Sie
haben
uns
den
Film
ausgetauscht
und
die
Kontrolle
weggenommen.
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
Aquel
primer
beso
Dieser
erste
Kuss,
Metido
en
tus
labios
Eingefangen
in
deinen
Lippen,
Todas
las
mariposas
revoloteando,
¿qué
pasa?
All
die
Schmetterlinge,
die
herumflattern,
was
ist
los?
Pero
pasa
el
tiempo
Aber
die
Zeit
vergeht
Y
las
va
quemando
Und
verbrennt
sie,
Maldita
monotonía
nos
está
matando
Verdammte
Monotonie
bringt
uns
um.
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
Was
ist
los,
dass
sich
das
Leben
verkompliziert?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
Was
ist
los,
dass
uns
die
Sonne
nicht
mehr
wärmt?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
Si
nos
cambiaron
la
película
y
nos
quitaron
el
control
Sie
haben
uns
den
Film
ausgetauscht
und
die
Kontrolle
weggenommen.
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
El
mundo
está
lleno
de
gente
Die
Welt
ist
voller
Menschen,
Muerta
en
vida
Die
lebendig
begraben
sind.
No
echen
tierra,
todavía
Werft
noch
keine
Erde,
Sólo
se
vive
una
vida...¡yeah!
Man
lebt
nur
einmal...yeah!
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
Was
ist
los,
dass
sich
das
Leben
verkompliziert?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
Was
ist
los,
dass
uns
die
Sonne
nicht
mehr
wärmt?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
Si
nos
volvieron
a
cambiar
la
película
y
nos
quitaron
el
control
Sie
haben
uns
schon
wieder
den
Film
ausgetauscht
und
die
Kontrolle
weggenommen.
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
Was
ist
los,
dass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
ist,
mein
Herz?
No
te
rindas
Gib
nicht
auf.
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
escapa?
Was
ist
los,
dass
uns
das
Leben
entgleitet?
¿Qué
pasó?
Was
ist
passiert?
¿Qué
pasó?
Was
ist
passiert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.