Carlos Sadness feat. Bebe - Se Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Sadness feat. Bebe - Se Fue




Se Fue
Ушла
Hay ojos que no encuentran lugares donde pararse a mirar,
Есть глаза, что не находят места, куда смотреть,
En cambio hay otros ojos que te quitan el vestido y se van.
А есть другие, что снимают с тебя платье и уходят.
Voy a resolver la ecuación,
Я решу уравнение,
De esos ojos que aun no de quién son,
Тех глаз, что до сих пор не знаю чьи,
Pero que me miran y se van donde yo,
Но они смотрят на меня и уходят туда, где я,
No se capaz decirles que no.
Не могу сказать им "нет".
Que no tengo miedo al impulso eléctrico,
Я не боюсь электрического импульса,
Cuando el amor es un error matemático,
Когда любовь математическая ошибка,
Ojos que ven más allá de lo físico
Глаза, что видят дальше физического,
Y como algo mágico, siempre se van.
И словно волшебство, всегда уходят.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
Уходит, ушла. Этот взгляд убегает.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
Уходит, ушла. Видишь его лишь раз в жизни.
No queda nada, no queda nada.
Ничего не остается, ничего не остается.
El cuerpo lo hace todo,
Тело делает все само,
Cuando quiere está contento y cuando no, me machaca otra vez.
Когда хочет, оно довольно, а когда нет, снова терзает меня.
Un rio de agua fresca fue tu boca cuando la dejé entrar en mi paladar.
Рекой свежей воды были твои губы, когда я позволил им коснуться моего неба.
El día que y yo nos miremos,
В тот день, когда мы с тобой встретимся взглядами,
Seguramente ya no nos iremos,
Наверняка уже не уйдем,
Seremos el punto de encuentro
Станем точкой встречи
De aquellas miradas que no tienen miedo.
Тех взглядов, что не знают страха.
Aquellos ojos que un día se perdieron,
Те глаза, что однажды потерялись,
Buscando respuesta en los tuyos, tan negros...
Ища ответ в твоих, таких черных...
Oye! Por fin se encendieron
Эй! Наконец-то они загорелись,
Y ya no tengo nada de miedo.
И у меня больше нет страха.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
Уходит, ушла. Этот взгляд убегает.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
Уходит, ушла. Видишь его лишь раз в жизни.
No queda nada, no queda nada.
Ничего не остается, ничего не остается.
Ojos que no ven corazón que no siente,
Глаза, что не видят, сердце, что не чувствует,
Ciérrame los ojos para no ver que me mienten,
Закрой мои глаза, чтобы я не видел, как ты лжешь,
Tus ojos de serpiente.
Твои змеиные глаза.
Ni doscientos ojos serían capaz,
Даже двести глаз не смогли бы,
De provocar en mi tanta brutalidad carnal.
Вызвать во мне такую животную страсть.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
Уходит, ушла. Этот взгляд убегает.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
Уходит, ушла. Видишь его лишь раз в жизни.
No queda nada, no queda nada.
Ничего не остается, ничего не остается.





Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Attention! Feel free to leave feedback.