Lyrics and translation Carlos Sadness feat. Bebe - Se Fue
Hay
ojos
que
no
encuentran
lugares
donde
pararse
a
mirar,
Есть
глаза,
которые
не
находят
места,
чтобы
остановиться
и
посмотреть,
En
cambio
hay
otros
ojos
que
te
quitan
el
vestido
y
se
van.
А
другие
глаза
снимают
с
тебя
одежду
и
уходят.
Voy
a
resolver
la
ecuación,
Я
собираюсь
решить
уравнение,
De
esos
ojos
que
aun
no
sé
de
quién
son,
Этих
глаз,
которые
я
еще
не
знаю,
чьи
они,
Pero
que
me
miran
y
se
van
donde
yo,
Но
которые
смотрят
на
меня
и
уходят
к
себе,
No
se
capaz
decirles
que
no.
Я
не
могу
сказать
им
"нет".
Que
no
tengo
miedo
al
impulso
eléctrico,
Я
не
боюсь
электрического
импульса,
Cuando
el
amor
es
un
error
matemático,
Когда
любовь
- это
математическая
ошибка,
Ojos
que
ven
más
allá
de
lo
físico
Глаза,
которые
видят
больше,
чем
физическое
Y
como
algo
mágico,
siempre
se
van.
И
как
по
волшебству,
всегда
уходят.
Se
va,
se
fue.
Esa
mirada
corriendo
se
va.
Уходит,
ушёл.
Этот
взгляд
бежит
и
уходит.
Se
va,
se
fue.
Solo
la
ves
una
vez
en
la
vida.
Уходит,
ушёл.
Ты
видишь
его
только
один
раз
в
жизни.
No
queda
nada,
no
queda
nada.
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
El
cuerpo
lo
hace
todo,
Тело
делает
все,
Cuando
quiere
está
contento
y
cuando
no,
me
machaca
otra
vez.
Когда
оно
хочет,
оно
радостно,
а
когда
нет,
оно
снова
убивает
меня.
Un
rio
de
agua
fresca
fue
tu
boca
cuando
la
dejé
entrar
en
mi
paladar.
Твой
рот
стал
рекой
прохладной
воды,
когда
я
впустил
его
в
своё
нёбо.
El
día
que
tú
y
yo
nos
miremos,
В
тот
день,
когда
мы
с
тобой
посмотрим
друг
на
друга,
Seguramente
ya
no
nos
iremos,
Наверняка
мы
уже
не
уйдём,
Seremos
el
punto
de
encuentro
Мы
будем
точкой
встречи
De
aquellas
miradas
que
no
tienen
miedo.
Тех
взглядов,
которые
ничего
не
боятся.
Aquellos
ojos
que
un
día
se
perdieron,
Те
глаза,
которые
однажды
потерялись,
Buscando
respuesta
en
los
tuyos,
tan
negros...
Ища
ответ
в
твоих
таких
чёрных
глазах...
Oye!
Por
fin
se
encendieron
Эй!
Наконец-то
они
загорелись
Y
ya
no
tengo
nada
de
miedo.
И
теперь
мне
нечего
бояться.
Se
va,
se
fue.
Esa
mirada
corriendo
se
va.
Уходит,
ушёл.
Этот
взгляд
бежит
и
уходит.
Se
va,
se
fue.
Solo
la
ves
una
vez
en
la
vida.
Уходит,
ушёл.
Ты
видишь
его
только
один
раз
в
жизни.
No
queda
nada,
no
queda
nada.
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Ojos
que
no
ven
corazón
que
no
siente,
Глаза
не
видят
- сердце
не
чувствует,
Ciérrame
los
ojos
para
no
ver
que
me
mienten,
Закрой
мне
глаза,
чтобы
не
видеть,
что
мне
лгут,
Tus
ojos
de
serpiente.
Твои
змеиные
глаза.
Ni
doscientos
ojos
serían
capaz,
Даже
двести
глаз
не
смогли
бы,
De
provocar
en
mi
tanta
brutalidad
carnal.
Вызвать
во
мне
такую
зверскую
похоть.
Se
va,
se
fue.
Esa
mirada
corriendo
se
va.
Уходит,
ушёл.
Этот
взгляд
бежит
и
уходит.
Se
va,
se
fue.
Solo
la
ves
una
vez
en
la
vida.
Уходит,
ушёл.
Ты
видишь
его
только
один
раз
в
жизни.
No
queda
nada,
no
queda
nada.
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila
Attention! Feel free to leave feedback.