Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Estaba Bien
Alles war gut
Y
lo
bien
que
estaría
volver
a
conocerse
Und
wie
schön
es
wäre,
uns
wieder
kennenzulernen
En
medio
del
ruido
Mitten
im
Lärm
Entre
tanta
gente
Unter
so
vielen
Leuten
Volver
a
la
primera
vez
que
te
tuve
delante
Zurück
zum
ersten
Mal,
als
ich
dich
vor
mir
hatte
La
primera
palabra
Das
erste
Wort
Que
me
dedicaste
Das
du
mir
sagtest
Qué
bonito
sería
volver
Wie
schön
es
wäre
zurückzukehren
Donde
nadie
vuelve
Dorthin,
wohin
niemand
zurückkehrt
Y
fuimos
fugaces
(Sí,
sí)
Und
wir
waren
flüchtig
(Ja,
ja)
Y
empezarnos
a
conocer
Und
anfangen,
uns
kennenzulernen
Como
si
nunca
lo
hubieras
Als
ob
du
es
niemals
Llegado
a
hacer
getan
hättest
Y
quedarnos
a
vivir
Und
dort
zu
leben
bleiben
Cuando
todo
estaba
bien
Als
alles
gut
war
Cuando
me
querías
ver
Als
du
mich
sehen
wolltest
Fuera
la
hora
que
fuera
Egal
zu
welcher
Stunde
Fuese
para
no
volver
Selbst
wenn
es
hieße,
nicht
zurückzukommen
Cuando
todo
estaba
bien
(Tan
bien)
Als
alles
gut
war
(So
gut)
Cuando
me
querías
ver
Als
du
mich
sehen
wolltest
Aunque
hiciera
mucho
frío
Auch
wenn
es
sehr
kalt
war
En
la
punta
de
tus
pies
(Yeah)
An
deinen
Fußspitzen
(Yeah)
Me
gusta
cuando
vamos
a
la
playa
Ich
mag
es,
wenn
wir
zum
Strand
gehen
Vemos
el
mar
juntos
por
la
ventana
Wir
sehen
das
Meer
zusammen
durchs
Fenster
Medimos
el
tamaño
de
las
olas
Wir
messen
die
Größe
der
Wellen
Surfeamos
en
la
cama
a
todas
horas
Wir
surfen
im
Bett
zu
jeder
Stunde
Me
gusta
cuando
me
hacías
café
Ich
mag
es,
wenn
du
mir
Kaffee
gemacht
hast
Aunque
tú
solo
tomaras
té
Obwohl
du
nur
Tee
getrunken
hast
Y
nos
quedábamos
despiertos
Und
wir
blieben
wach
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
Cada
día
hay
un
amanecer
Jeden
Tag
gibt
es
einen
Sonnenaufgang
Pero
nunca
lo
veo
(Pero
nunca
lo
veo)
Aber
ich
sehe
ihn
nie
(Aber
ich
sehe
ihn
nie)
Me
quedo
soñando
contigo
Ich
bleibe
träumend
bei
dir
Porque
todos
tus
besos
son
de
un
color
diferente
Denn
all
deine
Küsse
haben
eine
andere
Farbe
Que
nunca
se
repite
Die
sich
nie
wiederholt
Cambia
constantemente
(No)
Verändert
sich
ständig
(Nein)
Y
empezarnos
a
conocer
Und
anfangen,
uns
kennenzulernen
Como
si
nunca
lo
hubieras
(Como
si
nunca
lo
hubieras)
Als
ob
du
es
niemals
(Als
ob
du
es
niemals)
Llegado
a
hacer
getan
hättest
Y
quedarnos
a
vivir
Und
dort
zu
leben
bleiben
Cuando
todo
estaba
bien
Als
alles
gut
war
Cuando
me
querías
ver
Als
du
mich
sehen
wolltest
Fuera
la
hora
que
fuera
Egal
zu
welcher
Stunde
Fuese
para
no
volver
Selbst
wenn
es
hieße,
nicht
zurückzukommen
Cuando
todo
estaba
bien
(tan
bien)
Als
alles
gut
war
(so
gut)
Cuando
me
querías
ver
Als
du
mich
sehen
wolltest
Aunque
hiciera
mucho
frío
Auch
wenn
es
sehr
kalt
war
En
la
punta
de
tus
pies
An
deinen
Fußspitzen
Cuando
todo
estaba
bie-eh-eh-eh-eh-eh-en
Als
alles
gu-u-u-u-u-u-ut
war
(Cuando
todo
estaba
bien)
(Als
alles
gut
war)
Me
gusta
cuando
vamos
a
la
playa
(A
la
playa)
Ich
mag
es,
wenn
wir
zum
Strand
gehen
(Zum
Strand)
Vemos
el
mar
juntos
por
la
ventana
Wir
sehen
das
Meer
zusammen
durchs
Fenster
Medimos
el
tamaño
de
las
olas
Wir
messen
die
Größe
der
Wellen
Surfeamos
en
la
cama
a
todas
horas
Wir
surfen
im
Bett
zu
jeder
Stunde
Me
gusta
cuando
me
hacías
café
Ich
mag
es,
wenn
du
mir
Kaffee
gemacht
hast
Aunque
tú
solo
tomaras
té
Obwohl
du
nur
Tee
getrunken
hast
Extraño
besarme
contigo
Ich
vermisse
es,
dich
zu
küssen
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
Me
gusta
cuando
vamos
a
la
playa
Ich
mag
es,
wenn
wir
zum
Strand
gehen
Vemos
el
mar
juntos
por
la
ventana
Wir
sehen
das
Meer
zusammen
durchs
Fenster
Me
gusta
cuando
me
hacías
café
Ich
mag
es,
wenn
du
mir
Kaffee
gemacht
hast
Aunque
tú
solo
tomaras
té
Obwohl
du
nur
Tee
getrunken
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sadness, Manuel Medrano
Attention! Feel free to leave feedback.