Carlos Sadness feat. Manuel Medrano - Todo Estaba Bien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carlos Sadness feat. Manuel Medrano - Todo Estaba Bien




Todo Estaba Bien
All Was Well
Y lo bien que estaría volver a conocerse
And how great it would be to get to know each other again
En medio del ruido
Amidst the noise
Entre tanta gente
Among so many people
Volver a la primera vez que te tuve delante
To go back to the first time I had you before me
La primera palabra
The first word
Que me dedicaste
That you dedicated to me
Qué bonito sería volver
How beautiful it would be to go back
Donde nadie vuelve
Where no one returns
Y fuimos fugaces (Sí, sí)
And we were fleeting (Yes, yes)
Y empezarnos a conocer
And to start getting to know each other
Como si nunca lo hubieras
As if you had never
Llegado a hacer
Began to do
Y quedarnos a vivir
And to stay to live
Cuando todo estaba bien
When all was well
Cuando me querías ver
When you wanted to see me
Fuera la hora que fuera
Whatever the time
Fuese para no volver
Whether or not to return
Cuando todo estaba bien (Tan bien)
When all was well (So well)
Cuando me querías ver
When you wanted to see me
Aunque hiciera mucho frío
Even when it was very cold
En la punta de tus pies (Yeah)
On the tips of your toes (Yeah)
Me gusta cuando vamos a la playa
I like it when we go to the beach
Vemos el mar juntos por la ventana
We watch the sea together through the window
Medimos el tamaño de las olas
We measure the size of the waves
Surfeamos en la cama a todas horas
We surf in bed at all hours
Me gusta cuando me hacías café
I like it when you made me coffee
Aunque solo tomaras
Even though you only drank tea
Y nos quedábamos despiertos
And we stayed awake
Toda la noche
All night
Cada día hay un amanecer
Every day there's a sunrise
Pero nunca lo veo (Pero nunca lo veo)
But I never see it (But I never see it)
Me quedo soñando contigo
I keep dreaming about you
Porque todos tus besos son de un color diferente
Because all your kisses are a different color
Que nunca se repite
That is never repeated
Cambia constantemente (No)
It changes constantly (No)
Y empezarnos a conocer
And to start getting to know each other
Como si nunca lo hubieras (Como si nunca lo hubieras)
As if you had never (As if you had never)
Llegado a hacer
Began to do
Y quedarnos a vivir
And to stay to live
Cuando todo estaba bien
When all was well
Cuando me querías ver
When you wanted to see me
Fuera la hora que fuera
Whatever the time
Fuese para no volver
Whether or not to return
Cuando todo estaba bien (tan bien)
When all was well (so well)
Cuando me querías ver
When you wanted to see me
Aunque hiciera mucho frío
Even when it was very cold
En la punta de tus pies
On the tips of your toes
Cuando todo estaba bie-eh-eh-eh-eh-eh-en
When all was well-eh-eh-eh-eh-eh-en
(Cuando todo estaba bien)
(When all was well)
Me gusta cuando vamos a la playa (A la playa)
I like it when we go to the beach (To the beach)
Vemos el mar juntos por la ventana
We watch the sea together through the window
Medimos el tamaño de las olas
We measure the size of the waves
Surfeamos en la cama a todas horas
We surf in bed at all hours
Me gusta cuando me hacías café
I like it when you made me coffee
Aunque solo tomaras
Even though you only drank tea
Extraño besarme contigo
I miss kissing you
Toda la noche
All night
Me gusta cuando vamos a la playa
I like it when we go to the beach
Vemos el mar juntos por la ventana
We watch the sea together through the window
Me gusta cuando me hacías café
I like it when you made me coffee
Aunque solo tomaras
Even though you only drank tea





Writer(s): Carlos Sadness, Manuel Medrano

Carlos Sadness feat. Manuel Medrano - Todo Estaba Bien
Album
Todo Estaba Bien
date of release
17-06-2020



Attention! Feel free to leave feedback.