Lyrics and translation Carlos Sadness - Amores Flacos
Sé
que
todo
es
mentira,
pero
no
me
lo
digas
Я
знаю,
что
все
это
ложь,
но
не
говори
мне
об
этом
No
me
lo
digas,
todavía
Не
говори
мне,
пока
Que
la
ilusión
aún
me
hace
compañía
(mira)
Пока
иллюзия
еще
со
мной
(смотри)
No
distinguía
realidad
de
fantasía
Я
не
различал
реальность
и
фантазию
Y
así
me
iba
(así
me
iba),
de
las
nubes
para
arriba
И
так
я
уходил
(так
я
уходил),
с
облаков
и
выше
Y
vienes
a
clavarme
tus
huesos
de
alfiler
И
ты
приходишь
вонзить
в
меня
свои
кости,
как
иголки
Ahora
que
mi
corazón
no
puede
Теперь,
когда
мое
сердце
не
может
Pagarte
el
alquiler
de
tus
costillas
Заплатить
тебе
за
аренду
твоих
ребер
Te
dejo
a
deber
tres
mil
cosquillas
Я
должен
тебе
три
тысячи
щекоток
Que
se
fueron
por
la
planta
del
pie
Что
ушли
через
подошвы
моих
ног
Amores
flacos,
de
piernas
que
se
enredan,
se
anudan
Худые
любви,
с
ногами,
которые
путаются,
завязываются
De
besos
que
no
saben
dónde
caben
y
se
fugan
С
поцелуями,
которые
не
знают,
куда
им
деться,
и
убегают
Porque
tú
eres
solo
huesos,
delgada
como
el
viento,
oh
Потому
что
ты
- лишь
кости,
тонкая,
как
ветер,
о
Cuando
te
busco,
te
acabo
perdiendo
Когда
я
ищу
тебя,
я
тебя
теряю
Pero
éramos
tan
fáciles,
químicos
y
frágiles
Но
мы
были
такими
легкими,
химическими
и
хрупкими
Pájaros
que
escapan
de
su
jaula
Птицами,
сбежавшими
из
своей
клетки
Y
qué
difícil
es
separarse
cuando
todo
esto
encaja
И
как
же
трудно
расстаться,
когда
все
это
складывается
Amores
flacos
son,
uoh-oh
Худые
любви
такие,
у-о-о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
тебе,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
Y
así
salté
por
la
ventana,
imaginando
que
volaba
y
ya
ves
И
так
я
выпрыгнул
из
окна,
представляя,
что
я
лечу,
и
видишь
Las
heridas
me
las
curas
después
Раны
залечишь
потом
Porque
el
tiempo
es
la
mejor
medicina
Потому
что
время
- лучшее
лекарство
Pero
tú
estás
tan
cerca
que
me
clavas
las
espinas
Но
ты
так
близко,
что
вонзаешь
в
меня
шипы
Con
las
luces
de
tus
ojos
encendidas
С
огнями
твоих
глаз,
освещающими
No
habrá
quién
se
duerma
Некому
будет
уснуть
Ni
yo
que
sueño
enseguida,
mira
Даже
мне,
который
сразу
же
засыпает,
посмотри
Amores
flacos,
son
eternos
y
fugaces
Худые
любви,
вечные
и
мимолетные
De
esos
que
matan
y
nos
hacen
inmortales
От
тех,
что
убивают
и
делают
нас
бессмертными
Hoy
romperemos
los
cristales
Сегодня
мы
разобьем
стекла
Que
protegen
nuestros
corazones
frágiles
Которые
защищают
наши
хрупкие
сердца
Pero
éramos
tan
fáciles,
químicos
y
ágiles
Но
мы
были
такими
легкими,
химическими
и
проворными
Pájaros
que
escapan
de
su
jaula
Птицами,
сбежавшими
из
своей
клетки
Y
qué
difícil
es
separarse
cuando
todo
esto
encaja
И
как
же
трудно
расстаться,
когда
все
это
складывается
Amores
flacos,
oh,
uoh-oh-oh-oh
Худые
любви,
о,
у-о-о-о-о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
тебе,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
Si
alguna
esquina
se
rompió
Если
какой-то
угол
и
сломался
Fue
en
un
despiste
eléctrico
То
это
было
при
электрическом
замыкании
Amores
flacos
brillan
Худые
любви
сияют
Con
un
silbido
mágico
Магическим
свистом
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
тебе,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
те
поцелуи,
которые
вчера
я
отказался
дать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz
Attention! Feel free to leave feedback.