Carlos Sadness - Celeste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Sadness - Celeste




Celeste
Небесная
Ayer me caí por el túnel
Вчера я упал в туннель,
Seguía mi olfato el camino de ese perfume
Следуя за ароматом твоих духов,
Hasta llegar al final infinito del bosque
Пока не достиг бесконечного края леса,
Donde solo hay silencio, donde nadie nos oye
Где только тишина, где нас никто не слышит.
Te veo aparecer cuando se hace de noche
Я вижу, как ты появляешься с наступлением ночи,
Las flores y los árboles, se tiñen de bronce
Цветы и деревья окрашиваются в бронзовый,
Estamos rodeados de estrellas de colores
Мы окружены разноцветными звездами,
Y empiezo a acercarme para verte bien
И я начинаю приближаться, чтобы лучше тебя разглядеть.
¿Quién eres tú?
Кто ты?
Nunca había visto algo tan especial
Я никогда не видел ничего столь особенного,
Tan infinitamente humano
Столь бесконечно человечного.
Es de cristal y se rompe con las manos
Ты словно из стекла и разобьешься от прикосновения,
A lo mejor no podemos ni tocarnos
Возможно, нам даже нельзя касаться друг друга.
Hey y no que pasó luego
Эй, и я не знаю, что случилось потом,
Solo que desperté a la otra orilla del lago
Только то, что я проснулся на другом берегу озера,
Y con los ojos cerrados y con los labios salados
С закрытыми глазами и солеными губами.
No supe si estabas cerca o solo lo había soñado, no
Я не знал, была ли ты рядом или мне это только приснилось, не знаю.
He vuelto tantas veces a ese sitio del bosque
Я так много раз возвращался в то место в лесу,
Buscándote de nuevo, bailando entre robles
Ища тебя снова, танцуя среди дубов.
Sospecho que animales nocturnos te esconden
Я подозреваю, что ночные животные прячут тебя,
No quieren que me acerque para que vuelva a decirte que
Они не хотят, чтобы я приблизился и снова сказал тебе:
¿Quién eres tú?
Кто ты?
Nunca había visto algo tan especial
Я никогда не видел ничего столь особенного,
Tan infinitamente humano
Столь бесконечно человечного.
Es de cristal y se rompe con las manos
Ты словно из стекла и разобьешься от прикосновения,
A lo mejor no podemos ni tocarnos
Возможно, нам даже нельзя касаться друг друга.
He vuelto tantas veces a ese sitio del bosque
Я так много раз возвращался в то место в лесу,
Buscándote de nuevo, bailando entre robles
Ища тебя снова, танцуя среди дубов.
Sospecho que animales nocturnos te esconden
Я подозреваю, что ночные животные прячут тебя,
No quieren que me acerque para que vuelva a decirte que
Они не хотят, чтобы я приблизился и снова сказал тебе:
¿Quién eres tú?
Кто ты?
Nunca había visto algo tan especial
Я никогда не видел ничего столь особенного,
Tan infinitamente humano
Столь бесконечно человечного.
Es de cristal y se rompe con las manos
Ты словно из стекла и разобьешься от прикосновения,
A lo mejor no podemos ni tocarnos
Возможно, нам даже нельзя касаться друг друга.
¿Quién eres tú?
Кто ты?
Nunca había visto algo tan especial
Я никогда не видел ничего столь особенного,
Tan infinitamente humano
Столь бесконечно человечного.





Writer(s): Stefano Macarrone, Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! Feel free to leave feedback.