Carlos Sadness - Minuto En La LLuvia - Interludio Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Sadness - Minuto En La LLuvia - Interludio Piano




Minuto En La LLuvia - Interludio Piano
Минута под дождем - Интерлюдия на фортепиано
Me escapo entre las nubes que se alejan
Я исчезаю среди уплывающих облаков
El cielo es infinito para el pájaro entre rejas
Небо бесконечно для птицы в клетке
Las formas que dibujan me miran con tristeza
Фигуры, которые они рисуют, смотрят на меня с грустью
Y desde la ventana de este tren, no podré volver a verlas
И из окна этого поезда я больше не смогу их увидеть
¿Están tapando el sol, lo quieren para ellas?
Они закрывают солнце, хотят его для себя?
Nubes que en las cimas caminan de puntillas
Облака, что на вершинах гор ходят на цыпочках
Fingen, se retuercen, hacen ver que se enamoran
Притворяются, извиваются, делают вид, что влюбляются
¡Quédate a ver como las nubes lloran!
Останься и посмотри, как плачут облака!
Disimularé este miedo al contacto con tu cuerpo
Я скрою этот страх прикосновения к твоему телу
Ahora, mira cómo me deshielo
Теперь смотри, как я таю
hazlo cuando tengas tiempo, yo te espero
Ты сделай это, когда у тебя будет время, я подожду
Echo de menos tus abrazos poliédricos
Я скучаю по твоим многогранным объятиям
Cubriendo los ángulos agudos de mi cuerpo
Покрывающим острые углы моего тела
Cuando el pasado solo piensa en el recuerdo
Когда прошлое думает только о воспоминаниях
Yo me imagino un futuro pluscuamperfecto
Я представляю себе будущее, более чем совершенное
He dado vueltas en la cama, aunque no encuentro la postura
Я ворочался в постели, но не могу найти удобного положения
Para dormirme aunque no estés aquí dentro
Чтобы уснуть, даже если тебя нет рядом
Cierro los ojos y lo intento
Я закрываю глаза и пытаюсь
Me duelen las costuras de los sueños que no tengo
Мне болят швы снов, которых у меня нет





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! Feel free to leave feedback.