Carlos Sadness - Muerte Súbita de un Caimán - translation of the lyrics into German




Muerte Súbita de un Caimán
Plötzlicher Tod eines Kaimans
Andar con este calor
Bei dieser Hitze herumzulaufen
Podría provocar la muerte súbita de un caimán
Könnte den plötzlichen Tod eines Kaimans verursachen
Las aspas del ventilador
Die Rotorblätter des Ventilators
No pueden cortar el aire que nos cuesta respirar
Können die Luft nicht bewegen, die uns das Atmen schwer macht
Te juro que este amor no es contagioso
Ich schwöre dir, diese Liebe ist nicht ansteckend
Quedarse a tu alrededor es más peligroso
In deiner Nähe zu bleiben ist gefährlicher
Pero quisiste entrar
Aber du wolltest hineingehen
En la boca del caimán
In das Maul des Kaimans
Entre arena y sal de mar
Zwischen Sand und Meersalz
Hagas lo que hagas, te lo voy a perdonar
Was auch immer du tust, ich werde es dir verzeihen
A perdonar
Verzeihen
A perdonar
Verzeihen
Hagas lo que hagas, te lo voy a perdonar
Was auch immer du tust, ich werde es dir verzeihen
Las marcas de tu bañador
Die Abdrücke deines Badeanzugs
No pueden ocultar las horas que pasamos bajo el sol
Können die Stunden nicht verbergen, die wir unter der Sonne verbrachten
Y andar sin crema solar
Und ohne Sonnencreme herumzulaufen
Podría provocar un fuego imposible de apagar
Könnte ein Feuer entfachen, das unmöglich zu löschen ist
Y allá, donde yo te beso
Und dort, wo ich dich küsse
Crecen las flores aunque haya desierto
Wachsen Blumen, auch wenn dort Wüste ist
Y allá, donde yo te beso
Und dort, wo ich dich küsse
Crecen las flores
Wachsen Blumen
Pero quisiste entrar
Aber du wolltest hineingehen
En la boca del caimán
In das Maul des Kaimans
Entre arena y sal de mar
Zwischen Sand und Meersalz
Hagas lo que hagas, te lo voy a perdonar
Was auch immer du tust, ich werde es dir verzeihen
A perdonar
Verzeihen
A perdonar
Verzeihen
Hagas lo que hagas, te lo voy a perdonar
Was auch immer du tust, ich werde es dir verzeihen





Writer(s): Carlos Sadness


Attention! Feel free to leave feedback.