Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Número Oculto
Versteckte Nummer
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Las
chicas
de
moda
anuncian
colonia
Die
angesagten
Mädels
werben
für
Parfüm
Pero
aquí
sigue
oliendo
a
tu
voz
Aber
hier
riecht
es
immer
noch
nach
deiner
Stimme
Diciéndome
cosas
con
las
uñas
rosas
Die
mir
Dinge
sagt
mit
den
rosa
Nägeln
Qué
largas
las
llevas,
por
Dios
Wie
lang
du
sie
trägst,
mein
Gott
Me
mires
mientras
me
quedo
durmiendo,
ah-ah
Schau
mich
nicht
an,
während
ich
einschlafe,
ah-ah
Quiero
que
sepas
lo
que
hay
en
mis
sueños
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt,
was
in
meinen
Träumen
ist
Porque
tu
voz
rompe
el
silencio
del
mundo
Denn
deine
Stimme
bricht
die
Stille
der
Welt
Cuando
me
llamas
con
el
número
oculto
Wenn
du
mich
mit
versteckter
Nummer
anrufst
¿Estás
durmiendo?
No
sé
por
qué
pregunto
Schläfst
du?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
frage
¡Pues,
claro
que
sí!
Na,
klar
doch!
Estoy
teniendo
los
sueños
Ich
habe
die
Träume
Pa′
cuando
te
quedes
a
dormir,
ah-ah
Für
wenn
du
zum
Übernachten
bleibst,
ah-ah
Estoy
teniendo
los
sueños
Ich
habe
die
Träume
Pa'
cuando
te
quedes
a
dormir
Für
wenn
du
zum
Übernachten
bleibst
¿Quién
hay
al
otro
lado
del
teléfono?
Wer
ist
am
anderen
Ende
des
Telefons?
Si
solo
escucho
tu
respiración
y
aún
así
te
reconozco
Obwohl
ich
nur
deinen
Atem
höre
und
dich
trotzdem
erkenne
Sé
como
suena
tu
silencio
Ich
weiß,
wie
deine
Stille
klingt
Merezco
el
premio
de
consolación,
oh-oh
Ich
verdiene
den
Trostpreis,
oh-oh
Porque
tu
voz
rompe
el
silencio
del
mundo
Denn
deine
Stimme
bricht
die
Stille
der
Welt
Cuando
me
llamas
con
el
número
oculto
Wenn
du
mich
mit
versteckter
Nummer
anrufst
¿Estás
durmiendo?
No
sé
por
qué
pregunto
Schläfst
du?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
frage
¡Pues,
claro
que
sí!
Na,
klar
doch!
Porque
tu
voz
rompe
el
silencio
del
mundo
Denn
deine
Stimme
bricht
die
Stille
der
Welt
Cuando
me
llamas
con
el
número
oculto
Wenn
du
mich
mit
versteckter
Nummer
anrufst
¿Estás
durmiendo?
No
sé
por
qué
pregunto
Schläfst
du?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
frage
¡Pues,
claro
que
sí!
Na,
klar
doch!
Ahora
que
pienso,
había
algo
que
yo
te
quería
decir
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke,
gab
es
etwas,
das
ich
dir
sagen
wollte
No
sé,
quizás
ya
no
tiene
importancia
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ist
es
nicht
mehr
wichtig
Ya
no
tiene
importancia
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Ya
no
tiene
importancia
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Ya
no
tiene
Es
ist
nicht
mehr
Ya
no
tiene
importancia
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sadness
Attention! Feel free to leave feedback.